Зинаида Миркина - Хождение по водам

Здесь есть возможность читать онлайн «Зинаида Миркина - Хождение по водам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент ЦГИ, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хождение по водам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хождение по водам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зинаида Александровна Миркина – известный поэт, переводчик, исследователь, эссеист.
Издательство продолжает публикацию произведений Зинаиды Миркиной поэтическим сборником «Хождение по водам». Автор воспринимает Божий мир, красоту, музыку, не наслаждаясь ими, а становясь с ними одним целым. Задавая вопрос Богу, спрашивая с Бога, ты поневоле спросишь со всего себя, и сам, весь, до последнего волоса на голове, станешь ответом, то есть станешь целым. Больше нет кого-то вне тебя, кто знает ответ и несет на своих плечах этот мир. Ты несешь мир, и у Бога нет других плеч, кроме твоих.
Рекомендуется для широкого круга читателей.

Хождение по водам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хождение по водам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И наступил покой. Великий. Совершенный. Том огляделся. Олень стоял прекрасный, целёхонький, и никакого охотника не было.

– Мне не от кого его защищать, – сказал он Ей, своей Девочке, которая была и очень далеко, и тут же, на конце луча.

Она улыбнулась.

– Охотник был и есть. Вот он спрятался в кустах, ружьё его выпало. Но ты ничего не видел и не слышал. Ты смотрел на оленя так, что просиял вместе с ним. Ты знаешь, что я слышала от многих других, пытавшихся защитить оленя?

– Что?

– Что в тот последний момент, самый последний, они чего-то пугались и отвлекались. Один из них как-то сказал мне:

– И дух собраться до конца готов.
Вот-вот, сейчас… Но нам до откровенья
Не достаёт последнего мгновенья –
И громоздится череда веков.

Да, Том, череда веков, где люди убивали и убивают друг друга и красоту, без которой жить нельзя. А ты… ты, может быть, время остановил; на миг, но остановил. И – олень остался цел, охотник стал человеком, а ты, мой милый, стал загадкой, как и сама красота.

– Загадкой? Я?!

– Да, Том. Теперь тебе надо разгадать свою загадку, чтобы мог продлиться миг. Миг, в который охотники цепенеют. Это надо, чтобы защитить Младенца.

– Но… что я теперь должен делать? Я не знаю.

– А я что-то знаю.

А я что-то знаю.

А я что-то знаю.

Знаю и пою…

– Помпончик!

Да, перед Томом стоял Помпончик. Этот милый, милый человечек в зелёной шапочке с белым помпончиком. Человечек улыбался одними глазами, в которых затаилась добрая лукавинка. Лицо неподвижное, а глаза смеются, и от этого смеха чуть вздрагивает белый помпончик на зелёной шапочке.

– Помпончик!

– Да, Том, это я.

– Так, может, ты поможешь мне разгадать мою загадку? Ты ведь что-то знаешь, а я – ничего.

– Нет, Том. Загадку свою каждый должен разгадывать сам. А вот, где тебе сейчас надо оказаться, это я точно знаю. Да не на меня смотри, а вон куда…

Том поглядел туда, куда указывал Помпончик, и увидел дрожащий огонь. Костёр! Костёр гномов.

Костёр горит. Четыре гнома. И тишина. Но какая! Том оглянулся. Помпончика было не видно. Только след в душе от него остался – улыбка в темноте. Добрая, добрая и чуточку лукавая. От неё становится на душе спокойно и ласково. А у костра покой. Такой глубокий, такой могучий, что, кажется, всякая тревога утонет в нём. Сейчас, сейчас будет слышен звон со звезды. Так и есть.

И первый гном отвечает:

– Не сбросить тяжкого креста.
День полон муки ежечасной.
Но почему-то красота
С отчаянием не согласна.
Как только сяду у окна
И встречу взгляд Её бескрайний,
Почувствую: хранит Она
Не ведомую горю тайну.

И ещё звон. И голос второго:

– Сегодня небо в белой пене.
Даль мягким светом залита.
Мой Бог безмолвный совершенен –
Так говорит мне красота.
Та красота, в которой нету
Кричащих, суетных красот.
Та, что вещает лишь об этом,
На самом деле мир спасёт.

И вот, третий:

– Красота есть знаменье, свидетель
Божества сквозь земные кресты.
Ничего несомненней на свете
Нет, чем лик неземной красоты.
Это вечность сама на мгновенье,
Усмиряя часов наших гул,
Стала видимым, веским явленьем.
Это Бог Своё слово шепнул.
И – есть твердь в мировом океане.
Здесь, сейчас – потрясенье основ.
Красота – не предмет любованья,
Это – весть. Это – путь. Это – зов.

А четвёртый сказал что-то совсем другое:

– В душе живёт божественный Младенец.
Он беззащитен. Он тобой храним.
У колыбели этой не заменит
Тебя ни человек, ни херувим.
Нет Бога, говоришь, раз был Освенцим?
Ещё не поздно взять Его ладонь
В свои ладони… Ты забыл Младенца
Укрыть от бури, развести огонь.
Не отходи. Послушай, как Он дышит…
И ты Его оставишь одного?
Бог не на небе. Он гораздо выше, –
Он в колыбели сердца твоего.
О чём тебе просить Его? Вот хворост.
Ты в этом доме сам сложил очаг.
Он не окреп ещё – твоя опора.
Ты сам за всё обязан отвечать.
Не забывай – с тебя Младенец спросит
И будет прав. И некого винить.
Буди семейство и беги, Иосиф!
Твоё дитя царь хочет погубить [1].

– Беги, Иосиф… Иосиф, а сейчас я, Том. Это мне бежать надо. Это дитя – моё. Оно в сердце у меня. Так чего же я стою на месте? Почему не могу двинуться?

– И не двигайся. Подожди немного.

Это сказало удивительное маленькое существо, прижимавшее к себе лосёнка. Маленький человечек обнимал голову животного и ласкал его так нежно-нежно, так бережно.

– Кто ты? Я тебя раньше не видел у костра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хождение по водам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хождение по водам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Зинаида Миркина - Нескончаемая встреча
Зинаида Миркина
Зинаида Миркина - Дослушанный звук
Зинаида Миркина
Зинаида Миркина - По Божьему следу
Зинаида Миркина
Джемма О'Коннор - Хождение по водам
Джемма О'Коннор
libcat.ru: книга без обложки
Зинаида Миркина
Зинаида Миркина - Из безмолвия
Зинаида Миркина
Зинаида Миркина - Чистая страница
Зинаида Миркина
Зинаида Миркина - Проникновенье света
Зинаида Миркина
Зинаида Миркина - Потеря потери
Зинаида Миркина
Зинаида Миркина - Работа любви
Зинаида Миркина
Отзывы о книге «Хождение по водам»

Обсуждение, отзывы о книге «Хождение по водам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x