Отдавали жизнь солдаты
за Отчизну, как за брата,
за поруганную честь —
месть…
Не опишешь на бумаге,
как от Грозного до Праги
тяжко землю вызволять —
километр, метр, пядь.
Нам хранить наследство деда,
совмещая след со следом,
и о чем не смел сказать —
знать, знать, знать, знать.
Дрогнет сердце пятым тоном —
с Ленинградским метрономом,
точен шаг его и скуп,
«бу, туп, бу, туп…»
Боевых походов ленты
сплетены одним моментом —
всех бессмертных поднимай,
Май, Май, Май, Май!
Купить вещицу в антикварной лавке,
внести почетно в дом и дорожить,
и афоризм, что поострей булавки,
из книги взять – пускай научит жить,
родной язык познать из любопытства
и всуе образцы не разрушать,
не знать зазнайства, зависти, бесстыдства,
лишь в дружеском кругу вино вкушать,
детей растить в союзе и в согласье,
смиренно чашу жизни несть —
быть может, в этом истинное счастье?
В ином же суета и тленность есть.
1. ironia
Кому – как нам – неровный сердца стук
понятней и милей эпиталамы?
Нам святы зерна авторских потуг
и собственной неповторимой драмы.
2. alte
Кому – как нам – сердечный перестук
понятней и милей эпиталам;
у собственных неповторимых мук
в котле страстей и небывалых драм,
у авторских потуг – особый штамм!
Сумей-ка ты побыть душенной птицей,
истяготиться бременем разлук,
пасть замертво и – снова возродиться,
чтобы свободно и сердито вдруг
расправить образ, ритмику и звук!
Так отпусти на покаянье душу,
и пусть творит с утра и до утра,
ее гобой чудесный не нарушит
расхожих истин фальшь, и плен, и страх —
круговорота в правильных мирах.
Ледяные капли падают,
скачут градины разрозненно,
из-зауглый ветер – с кознями
с часу раннего до позднего,
на себя порой досадует;
облака глаза царапают —
так светлы они, серьезные.
Но весна, терзая – радует!
Пена Эгейского моря
Павел Черкашин. г. Ханты-Мансийск
Об авторе:
Павел Рудольфович Черкашин родился 28 сентября 1972 года в селе Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа. Литературным творчеством начал заниматься с 11 лет. Первая публикация появилась в печати в 16 лет.
Многие стихотворения и рассказы переведены на английский, азербайджанский, армянский, немецкий, французский, итальянский, сербский, белорусский, болгарский, украинский, таджикский, татарский языки, на языки ханты и коми. На его стихи написано 9 романсов и 26 песен.
Автор 72 книг поэзии и прозы, изданных в России, США и Канаде. Избранные его произведения вошли в четырехтомную «Антологию ямальской литературы», хрестоматию для учащихся 9–11 классов «Современная литература Югры», антологию «Югра многоликая», Всероссийскую антологию «Поэты России». Пишет как прозу, так и поэзию, занимается краеведением и литературными поэтическими переводами.
Ветеран боевых действий на Северном Кавказе. Член Союза журналистов России (2000), член Союза писателей России (2003), член Международного сообщества «Союз творческих сил «Озарение» (2006), участник V и XIII, XIV, XV конференций Ассоциации писателей Урала и Сибири (2004, 2012, 2013, 2014), участник VII межрегионального фестиваля «Православие и СМИ» (2007.) Делегат XIV Всероссийского съезда СПР от ХМАО – Югры (2013.)
В 2014 году награжден номерной медалью Союза писателей России «Василий Шукшин» за успехи в литературном творчестве и пропаганду югорской литературы за рубежом. В 2015 году награжден медалью Петровской Академии культуры и искусств «За заслуги в культуре и искусстве». Имеет боевые и ведомственные награды.
© Черкашин Павел, 2016
Белым гранатом – луна,
Трепетный час полусна,
Пена Эгейского моря,
С галькой прибрежною споря,
Вышепчет тайны веков.
Звездного неба альков
Высветит суть мирозданья,
С прошлым устроив свиданье…
Я рвусь в полет!
Высокий, вольный,
Под облака,
В густую синь!
Все дальше, ввысь,
В простор глубокий!
Вперед! Вперед!
Лишь взмах руки,
И ближе к свету,
Солнцу, звездам!
Еще рывок!
Вдали Земля,
Вокруг лазурь и…
Боги! Солнце!
Вселенный шар!
Могучий брат!
Еще рывок!
И вот мы вместе!..
Мой давний сон,
Ты вещим был!
И я парю!..
Но капли воска
Уже сорвались
С легких крыл…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу