Ханс Бёрли - Из современной норвежской поэзии

Здесь есть возможность читать онлайн «Ханс Бёрли - Из современной норвежской поэзии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Радуга, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из современной норвежской поэзии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из современной норвежской поэзии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник знакомит советского читателя с самыми яркими представителями современной норвежской лирики. В книгу включены подборки стихотворений шести поэтов: Улава Х. Хауге, Ханса Бёрли и других. Лейтмотивом представленной в сборнике поэзии является любовь к родине — опасения за её судьбу, восхищение её природой и тревога за эту природу, гордость за своих соотечественников, известных и совсем простых людей.

Из современной норвежской поэзии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из современной норвежской поэзии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

в руках повитухи-ночи.

4

Вот и ночь, ночь

Кит

с разинутой пастью

что преследует

косяки душ.

СНЕГ ХОЧЕТ СБЕРЕЧЬ

Снег хочет сберечь одиночество

пусть не светятся окна

вокруг

а светит лишь он

пусть человек

следов на нём не оставит

а только собака, лисица и кот

да ворона оставят следы

в них тот же покой

что в нём

в луне и в звёздах.

УЛИЧНЫЕ ФОНАРИ

Мотыльками

огни вылетают во тьму

влекомы к ночным

садам

ЧЁРНОЮ ГОРОЙ

Чёрною горой

застыла ночь

всё стоит, стоит

она в тиши

белые потоки

льют с обрыва:

То под куполом

ночным

повисли звёзды.

НЫНЧЕ СПРЯТАНЫ СКАЗКИ

Нынче спрятаны сказки

в зимней ночи народа:

жизнь подземных существ

водопадом

струится с ночного утеса

фантазий

Каменеют и рушатся тролли

завидев восход

Жгучей ухмылкой

скалится драугр

и бросается в море

рыбак с перевернутой лодки

и бакланы кричат

будто гномы поют

будто ведьмы бормочут

Да, в зимней ночи

поселились навек

гномы и духи –

обманутый Черт

и Аскеладден шагающий

к Замку.

НО ПУСТЫЕ

Но пустые дома

и нетопыри

глаз опустевших внутри

лжецов что шепчут

в ночи над тобой

убийц чьи

мутные очи

пьют твою кровь

и до дня до зари

ты станешь пустым

и сотрёшься

из Божьего разума…

ЗВЁЗДЫ И ДЕТСТВО

Я знаю, каково моряку в ночную долгую вахту

Его одинокое сердце вкушает свет звёзд

Можно ль пресытиться вечностью?

Ребёнком жила я каморке

но из окон была вся округа видна

я глядела на пустоши, море

а над ними на небо и звёзды

Они вечно сияли сквозь детство

Сквозь яркие книжки и детский раёк

сквозь причудливые коридоры

что сплетаясь

пронзали весь дом

Годы шли быстро? Не торопись, ответили звёзды.

Горе явится вовремя. Так и случилось

У СНЕГА БЫЛ ВКУС

У снега был вкус звёзд и луны

и запах хвои из нурмаркского леса

и рождественской елки.

У снега был вкус пустых улиц

и улочки Маридалсвайен с двумя

верховыми патрульными в сумерках

По вечерам – шёпот санок

на тёмных дорожках

и мама, что вечно ждала у окна

и звала…

Стейн Мерен

1935 2017 ИЗ СБОРНИКА СКВОЗЬ ТИШИНУ НОЧИ 1960 Перевод ИБочкаревой - фото 4
1935 - 2017

ИЗ СБОРНИКА «СКВОЗЬ ТИШИНУ НОЧИ», 1960

Перевод И.Бочкаревой

БЫСТРО ПРОШЛО ЛЕТО В ЭТОМ ГОДУ

Узнавание. Но какое?

Я открыл потайную дверь -

и светящиеся пылинки падают в черные трещины.

Эти струящиеся волосы. Ты!

Мучительно оборачиваться.

Меня ожидали. Но кто?

В сумерках мы откладываем тоску

в сторону. До нового узнавания.

Убаюкиваем ее, как младенца,

улыбаясь.

Быстро прошло лето в этом году.

Утром мы уезжаем.

В последний раз мы выходим к морю.

Стоим на самом крайнем утесе

и чувствуем, как земля холодеет и холодеет.

ИЗ СБОРНИКА «МИРАЖ В ЗЕРКАЛЕ», 1961

Перевод И.Бочкаревой

ПЕЙЗАЖ СО СНЕГОМ

Ночью за окнами снегопад

Хлопья с высоких деревьев летят

И ты ушла из своей жизни,

чтобы прийти ко мне

Ты наклоняешься из сна

из белого мрака ночи

улыбаясь, стоишь надо мной

в ночи, светящейся, как любовь,

где тень твоей жизни тихим снегом

падает на меня

"О если бы мог прожить я..."

О если бы мог прожить я

хоть мгновенье жизни моей

без сомнений

в том, кто я есть

О если бы кануть мог я

на донную глубь ночей,

где нет ответа

и эха снов

О если б я мог прижаться

губами, углей горячей,

к самой тьме

Блаженно не видеть, секунда,

твоих недреманных очей

ИЗ СБОРНИКА «НАВСТРЕЧУ МИРУ СВЕТА», 1963

Перевод И.Бочкаревой

"Я смотрю назад..."

Я смотрю назад, в детство, я смотрю

в глубину летних залов, в изобилье листвы

Я еще сплю, глаза мои - почки,

наполняющиеся светом, кровь еще не

отделилась от листьев. Счастливое детство

Внезапно меня окружили картины твоей любви

Я встаю и ухожу, не обернувшись

Вот предо мной возникает будущее: гора,

и я лежу на дне глубокого озера,

на дне, под расколотым зеркалом снов,

от этого на душе у меня тяжело

Я просыпаюсь, впускаю небо в свое

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из современной норвежской поэзии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из современной норвежской поэзии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из современной норвежской поэзии»

Обсуждение, отзывы о книге «Из современной норвежской поэзии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Лилия 2 июня 2023 в 20:54
Очень понравилось!
x