• Пожаловаться

Валерий Дудаков: Мой «Киото гарден»

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Дудаков: Мой «Киото гарден»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2013, ISBN: 978-5-98604-403-3, издательство: Литагент Пробел-2000, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Валерий Дудаков Мой «Киото гарден»

Мой «Киото гарден»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой «Киото гарден»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Холланд парке в районе северного Кенсингтона есть крохотный Киото гарден, подаренный Лондону в 1991 году торговой палатой Токио к фестивалю Японии в Великобритании. Этот уголок Киото – древней столицы Японии – уже 20 лет привлекает меня более, чем роскошные парки Рима, дворцовые изыски Франции, Санкт-Петербургские безмерные и блистательные планировки. «Киото гарден» в своей естественной традиции несравним ни с «регулярными», ни с «пейзажными», ни с «висячими», да впрочем и ни с какими другими садами, ибо он есть прообраз сада небесного. Об этом, собственно, и написаны эти стихи. Предваряются они единственным стихотворением, посвященным «саду камней» в Киото – как же я благодарен судьбе за то, что увидел сады Японии во всей их осенней красе. Заключают цикл «Киото гарден» стихи о лондонских парках. Надеюсь, кто-то сумеет разделить моё восхищение, грусть и мечту об этом затерянном в Лондоне райском уголке. С уважением к читателю – автор.

Валерий Дудаков: другие книги автора


Кто написал Мой «Киото гарден»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой «Киото гарден» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой «Киото гарден»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Валерий Дудаков Мой Киото гарден В саду где раскрылись ирисы Беседовать - фото 1

Валерий Дудаков

Мой «Киото гарден»

В саду, где раскрылись ирисы,
Беседовать со старым другом своим,
Какая награда путнику!

Мацуо Басё (Мунефуса) 1644–1694 г.
В Холланд парке в районе северного Кенсингтона есть крохотный Киото гарден - фото 2

В Холланд парке в районе северного Кенсингтона есть крохотный Киото гарден, подаренный Лондону в 1991 году торговой палатой Токио к фестивалю Японии в Великобритании. Этот уголок Киото – древней столицы Японии – уже 20 лет привлекает меня более, чем роскошные парки Рима, дворцовые изыски Франции, Санкт-Петербургские безмерные и блистательные планировки. «Киото гарден» в своей естественной традиции несравним ни с «регулярными», ни с «пейзажными», ни с «висячими», да впрочем и ни с какими другими садами, ибо он есть прообраз сада небесного. Об этом, собственно, и написаны эти стихи. Предваряются они единственным стихотворением, посвященным «саду камней» в Киото – как же я благодарен судьбе за то, что увидел сады Японии во всей их осенней красе. Заключают цикл «Киото гарден» стихи о лондонских парках. Надеюсь, кто-то сумеет разделить моё восхищение, грусть и мечту об этом затерянном в Лондоне райском уголке.

С уважением к читателю – автор.

Томита Кэйсэн Семь мудрецов в бамбуковой роще Сад камней Рёандзи в городе - фото 3

Томита Кэйсэн. Семь мудрецов в бамбуковой роще

Сад камней «Рёандзи» в городе Киото (Япония)

Мир замкнут глиняной стеной,
И только стороной одной
Он обращен для созерцанья.

Здесь камень высится горой
И гравий мерною волной
Порядок чертит мирозданья.

Уносит ветер ближних гор
Пустых стремлений лишний сор,
И суетливые желанья.

Немых стволов лесной дозор,
Седых камней простой узор
Зовут в суть жизни возвратиться.

Века проходят, сад нетлен,
Свободы дух в дыханье «дзен»
В коане камня будет длиться.

Здесь мир безмолвный за стеной,
И только за горой одной
Предвестьем света стонет птица.

2002

Андо Хиросигэ Каменный мост и холм Юхи в Мэгуро 1856 г Мой Киото гарден - фото 4

Андо Хиросигэ. Каменный мост и холм Юхи в Мэгуро. 1856 г.

Мой «Киото гарден»

Господи, язычника прости,
В радость мне ходить в японский сад,
За оградой душу отвести,
Посмотрев на легкий водопад.

Жизнь легко вселяя в тех, кто здесь
Вечной стал частицей бытия,
Создавала мир и ночь и днесь
Воля благодатная твоя.

Тени рыб, как отблеск облаков,
Обрамленный в камень сонный пруд,
Птичий гомон средь густых кустов —
Все являет вдохновенный труд,

Чудом ставший. Этот дивный сад,
Что цветет неярко, но всегда,
Для меня приют земных услад,
Свежих, как целебная вода.

Птицы дружной стайкою клюют
Пестрые узоры на кустах,
И павлин, на радость бытию,
Ветвь колышет веером хвоста.

Белки кругом водят хоровод,
Резво скачут зайцы вдоль кустов,
Господи, ну кто меня поймет,
Чудо лишь спугну обильем слов.

Дай душе омыться от хлопот,
Пусть на будни дней найдется сил,
Чтобы этот райский уголок
Нас к достойной жизни воскресил.

1995

«Киото гарден», или прощание с Лондоном

У японского сада, на извилках пруда,
Где струя водопада вечно плещет всегда,
И с бамбуковым стуком время тихо кружит,
На ветвистых деревьях резко птица свистит,

Я брожу под капелью, желтый лист шелестит,
По зеленой полянке резво белка бежит,
Неприметные зайцы что-то в лапах грызут,
Голубиные стайки ежевику клюют.

Низкий куст, редкий камень заблудились в траве,
И неспешные мысли у меня в голове:
В этом саде забыться, в этих камнях уснуть,
Навсегда заблудиться, от всего отдохнуть.

1992

Обращение к «Киото гарден»

Когда в Киото-сад
Впервые я попал,
Под мягкий листопад
Он душу усыплял.

С тех пор который год,
На яви иль в бреду,
Я жду: грядет черед,
Когда к нему приду.

И каждый раз весной,
Когда к нему спешил,
Сад шелестел листвой
И время ворожил.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой «Киото гарден»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой «Киото гарден»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Михаил Белозеров: Самурай из Киото
Самурай из Киото
Михаил Белозеров
Виктор Власов: Красный лотос
Красный лотос
Виктор Власов
Сьюзан Спанн: Кошачьи когти
Кошачьи когти
Сьюзан Спанн
Джулит Джедамус: Роман потерь
Роман потерь
Джулит Джедамус
Отзывы о книге «Мой «Киото гарден»»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой «Киото гарден»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.