гиман, гимань (от норвежского) — туман, мгла, дымка
дора (от португальского) — боль
лахта (от финского) — залив; бухта
ранта (от исландского) — ограбление, грабёж
ронга (от эстонского) — поезд
срот, срота (от гэльского) — ручей
вега (от немецкого) — путь; тропа
гимель, гимела (от немецкого) — небо
дорна (от немецкого) — опасность
махта (от немецкого) — власть
нахта (от немецкого) — ночь
неста, несто (от немецкого) — притон; логово; убежище
плац (от немецкого) — площадь; арена
рамель, рамель (от немецкого) — 1. город. 2. шумиха; суматоха
ранец (от немецкого) — дорожная сумка, котомка, рюкзак
расень, расена (от немецкого) — луг, луговина, лужайка
раст, раста (от немецкого) — отдых; передышка; привал
сицать (от немецкого) — сидеть; садиться
шванц, шванце (от немецкого) — хвост
штад (а), штац (а) (от немецкого) — город
шуцман (от немецкого) — полицейский
виман, вимань (от французского) — жизнь
жандарм, жендарм (от французского) — полицейский
клефан (от французского) — отмычка
ланцет (от французского) — нож
манжа, манже (от французского) — еда, пища
мезон (от французского) — дом; квартира
с куражем (от французского) — с отвагой, с удалью
шанта, шанто, шанте (от французского) — песня; пение
шевал, шеваль (от французского) — лошадь
шемин, шмен (от французского) — путь, дорога
вандер (от английского) — скиталец, странник
вентать (от английского) — идти; уходить
гант, ганта (от английского) — 1. охота. 2. преследование
гантер (от английского) — охотник, егерь
геста, гесто (от английского) — поиск
голда (от английского) — золото
горс, горса (от английского) — лошадь
граса (от английского) — 1. трава; газон. 2. луг; пастбище
дог (от английского) — собака; пёс
драй (от английского) — сухое место; суша, земля
ланда (от английского) — страна; край; земля
маны, мане (от английского) — деньги
найда (от английского) — ночь
на фоксе (от английского) — наготове
призон (от английского) — тюрьма
равен (от английского) — ворон
райда (от английского) — налёт, набег, наезд
ранжа, ранже (от английского) — скитание, странствие
ривень, ривена (от английского) — река
стрица (от английского) — улица
трап, трапа (от английского) — ловушка, капкан
фейс (от английского) — лицо
альба (от итальянского) — рассвет, заря
ария (от итальянского) — воздух
бранда (от итальянского) — койка, нары
бригант, бриганте (от итальянского) — разбойник
вагант, ваганте (от итальянского) — бродяга, скиталец
велоче (от итальянского) — быстро
вент, вента, венто (от итальянского) — ветер
вентура (от итальянского) — судьба; фортуна
вита, витан, витара (от итальянского) — жизнь
галера (от итальянского) — тюрьма
ган, ганец, ганка (от итальянского) — собака; пёс
глаче (от итальянского) — превосходно, отлично
града, грата (от итальянского) — решётка
грот (от итальянского) — пещера
денара, денаро, денаре (от итальянского) — деньги
дент, дента, денто (от итальянского) — зуб
диман, димань (от итальянского) — рассвет, заря
доминать (от итальянского) — господствовать, властвовать
дорс, торс (от итальянского) — спина
дрена, дрено (от итальянского) — поезд
кача, кация (от итальянского) — охота
корна (от итальянского) — рог
корс (от итальянского) — бег
корт, корта, корте (от итальянского) — двор
кредо (от итальянского) — убеждения, принципы
кроч, кроча, кроче (от итальянского) — крест
лавора (от итальянского) — работа
лассо (от итальянского) — верёвка с петлёй на конце
лачио, лация (от итальянского) — ловушка, капкан
матина, матино (от итальянского) — утро
монда (от итальянского) — мир, свет
монт, монта, монте (от итальянского) — гора
морт, морта, морте (от итальянского) — смерть
пайзен (от итальянского) — город
пана, пане (от итальянского) — хлеб; еда
парент (от итальянского) — родственник
песта, песто (от итальянского) — след
петра, петро (от итальянского) — камень
порт, порта, порте (от итальянского) — дверь; ворота
раж, ража (от итальянского) — луч
рапина (от итальянского) — разбой; грабёж
рация (от итальянского) — разбой; разбойничество
реста, ресто (от итальянского) — остаток; останок
речита (от итальянского) — ограда, забор
рива, риваж (от итальянского) — берег
ронда (от итальянского) — патруль, дозор
сантой (от итальянского) — святой
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу