Перси Шелли - Возмущение Ислама

Здесь есть возможность читать онлайн «Перси Шелли - Возмущение Ислама» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, Издательство: Рипол Классик, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возмущение Ислама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возмущение Ислама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возмущение Ислама (Лаон и Цитна).
Поэма написана в 1817 году. В первом варианте она называлась "Лаон и Цитна, или Возмущение Золотого города. Видение девятнадцатого века", но по причинам нелитературным Шелли поменял название на "Возмущение ислама" и несколько переделал текст. Если определять жанр поэмы, то, скорее всего, это социальная утопия, навеянная Французской революцией.
В этой поэме, пожалуй, впервые английская поэзия подняла голос в защиту равноправия женщин. Для Шелли, поэта и гражданина, эта проблема была одной из важнейших.
К сожалению, К. Бальмонт не сохранил в переводе Спенсерову строфу (абаббвбвв, первые восемь строк пятистопные, девятая — шестистопная), которой написана поэма Шелли, оправдывая себя тем, что, упростив ее, он "получил возможность не опустить ни одного образа, родившегося в воображении Шелли". Дальше Бальмонт пишет: "Считаю, кроме того, нужным прибавить, что мне, как и многим английским поклонникам Шелли, спенсеровская станса представляется малоподходящей условиям эпической поэмы: наоборот, она удивительно подходит к поэме лирической "Адонаис"…"
Л. Володарская

Возмущение Ислама — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возмущение Ислама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
12

Мир — на полях, в селениях пустых,
Средь жалких, изуродованных мертвых.
Мир — в городе, на улицах немых,
Погостом неоглядным распростертых;
Лишь там и сям безумной жертвы крик,
Которую влачат к терзаньям пытки,
И близкие? бледнеют, — вдруг язык
Кричащего отметит в длинном свитке
Кого-нибудь еще; во мгле дворца —
Мир, пиршество и песни без конца.

13

День ото дня, как огненное око,
Над оскверненной смертию Землей
Катилось Солнце жгучее с востока,
Колосьев редких вырощая строй;
Оно, как факел Осени, горело,
В лазури зной стоячий тяготел,
Безветрием лазурь отяжелела,
Объят был жаждой воздух, — и из тел
Всю выпил влажность, этот пар гниенья
Был скор, незримо было испаренье.

14

К зверям пришла Чума, пришла Беда,
Они вдыхали воздух зараженный,
Их запах крови заманил сюда,
Они пришли толпой многомильонной
Вослед толпе враждующих людей,
Себя сполна им трупы в пищу дали;
Они теперь, как полчища теней,
Свирепые и тощие, блуждали,
В глазах зеленых странный был недуг,
К ним смерть являлась в судорогах, вдруг.

15

В отравных реках рыбы умирали,
И в чаще птицы гибли без следа;
Род насекомых вымер; и стонали
Последние исчахшие стада,
Животные, глядя друг другу в лица,
Кончались; а вкруг Города, всю ночь,
Гиен худых рыдала вереница,
Как дети, — точно им прося помочь, —
И многие из матерей с тоскою
Дрожали, болью тронуты такою.

16

Средь минаретов, легких, как мечты,
Эфиопийских коршунов чернели
Ряды: вдруг коршун падал с высоты,
И люди, вздрогнув, с ужасом бледнели.
В тех знаках слишком ясной весть была,
Что быть беде. И паника настала.
Предчувствие пугающего зла,
Во всех сердцах прикосновенье жала:
Неизреченный и тошнотный яд
Распространялся быстро, точно взгляд.

17

С исходом года наступает холод,
Венок листов срывая каждый день;
Так вихрем к этим странным людям Голод
Примчался, их орды сдавила Тень,
И воздух застонал от новой пытки;
У Смуты порожденья нет страшней,
Хотя она рождает их в избытке,
Питая тени тысячью грудей,
Чуму, Резню, Ложь Мысли, Бич Заботы,
Без век глаза их, чуток мрак дремоты.

18

Есть нечего, хлеб вытоптан в полях:
Стада погибли все; гнилые рыбы
Лежали на зловонных берегах;
Глубины вод, озер и рек изгибы —
Без пищи; на поверхности ветров
Нет тени крыльев птиц, как в дни былые;
Пространстеа виноградников, садов,
Все Осени амбары золотые
Сгорели; каждый маленький кусок —
Вес золота; дух Скряги изнемог.

19

Нет хлеба — на базарах продавали
Все гнусности, вплоть до кусков людских,
При виде их у многих застывали
От страха лица; в кладовых своих
Взяв золота, скупец звенел им звонко;
И дева, став от голода смелей,
Себя продать хотела б; и ребенка,
Влекомая слепой нуждой своей,
Мать приносила, снова возвращалась,
Его кормила грудью и кончалась.

20

На род людской низвергся синий Мор.
"О, если б сталь, что так еще недавно
Здесь кровь лила, вновь ослепила взор!
Когда б землетрясенье полноправно
Взыграло, иль взметнулся б Океан!
Напрасный вопль. Безумный строй несется
Средь улиц, каждый пыткой обуян,
И каждый воет, и горит, и жмется,
Или, под властью сумасшедших снов,
Сидят на свежих грудах мертвецов.

21

Теперь не голод был, а ужас жажды.
Гнилою кучей тяжких темных тел
Набит был, как котел, колодец каждый
И мглой зеленой по утрам блестел.
К ним все же притекали мириады,
Чтобы залить огонь горячих мук
Гниющей влагой мерзостной услады;
Без мыслей, без стыда они вокруг
Толклись, нагие, возрастов различных,
В багровых язвах, в ранах необычных.

22

Теперь была не жажда, дикий бред,
Пред многими везде их образ тощий
Шел рядом, от него спасенья нет, —
Двойник упорный, полный тайной мощи, —
И убивали жалкие себя,
Чтобы уйти от привиденья сразу;
Иные ж гибли, но, других губя,
Распространяли радостно заразу;
Иные рвали волосы, крича:
"Мы дождались небесного меча!"

23

Порой живой был спрятан между мертвых.
На площади, где водоем большой,
Средь трупов, пирамидой распростертых,
Крошившихся и принимавших зной,
Был слышен вздох задавленный, о жизни;
И было странно видеть красоту.
Лежащую на этой гнусной тризне,
Как бы во сне хранящую — мечту;
Под золотом волос, как изваянье,
Иной был в смерти — вне ее влиянья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возмущение Ислама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возмущение Ислама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возмущение Ислама»

Обсуждение, отзывы о книге «Возмущение Ислама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x