Педро Кальдерон - Саламейский алькальд

Здесь есть возможность читать онлайн «Педро Кальдерон - Саламейский алькальд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Саламейский алькальд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Саламейский алькальд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саламейский алькальд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Саламейский алькальд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иль медленней восторг родится,

Чем оскорбленье?

Сержант

Раз лишь видел

Ее и в крайности такой?

Капитан

Чего ж еще, когда увидел,

И что еще мне видеть больше?

Чуть искра вспыхнет, мы в пожаре;

Чуть пламя выбросит вулкан,

И серная клокочет пропасть;

Чуть молния вверху зажжется,

Она внизу все разрушает;

Чуть пушка грянет, страх летит;

Что ж удивительного, если

Любовь огонь четырехкратный,

Пожар, вулкан, и взрыв, и молния

Хватает, ранит, губит, жжет?

Сержант

Не говорил ли, что крестьянки

Красивыми и быть не могут?

Капитан

Как раз уверенность такая

Меня убила наповал.

Кто знает, что пред ним опасность,

Он приготовится к защите.

Кто к достоверному стремится,

Его-то именно и ждет

Опасности внезапной трудность,

К которой он не приготовлен.

Крестьянку думал я увидеть,

И я богиню увидал.

Неосмотрительность такая

Не западня ли мне, подумай?

Такой божественной ни разу

Еще не знал я красоты.

А, Ребольедо, я не знаю,

Что б сделал, чтоб ее увидеть.

Ребольедо

В отряде есть солдат, который

Изрядно в пеньи преуспел,

И Искра, что в игре в фортунку

Мне помогает, пляшет ловко

И звонко песни петь умеет,

Другой нет женщины такой.

Идем, сеньор, к ее окошку,

Устроим праздник там и песни,

Ты сможешь так ее увидеть,

А раз увидишь, говорить.

Капитан

У них Дон Лопе квартирант,

Его будить я не хотел бы.

Ребольедо

Когда ж с своей ногой больною

Дон Лопе спит? Притом, сеньор,

Коли возникнет неприятность,

Вина ведь не твоя, а наша,

Коль будешь ты с лицом закрытым

В толпе.

Капитан

Хоть возраженья есть,

И в этом трудностей немало,

Моя тоска их превышает.

Так все сберемся этой ночью.

О, ты забота, Исабель.

(Капитан и Сержант уходят.)

СЦЕНА 4-я

Искра. Ребольедо.

Искра (за сценой)

Держи.

Ребольедо

Что там случилось, Искра?

Искра

А вот попался мне бедняжка,

Ему лицо я пощипала.

Ребольедо

Поссорились из-за чего?

Искра

Когда игра была в фортунку,

Задумал он меня морочить.

И вот когда шары считала,

Он стал бесстыдно плутовать.

Его я этим наградила.

(Обнажает кинжал.)

Пока его цирюльник будет

Сшивать и починять прореху {1},

Мы в кордегардию пойдем,

Я там тебе отчет представлю.

Ребольедо

Когда хочу я веселиться,

Задумала ты быть сердитой.

Искра

Помехи нет тут никакой.

Вот кастаньеты. Петь где будем?

Ребольедо

А вот когда завечереет,

Нам нужно музыку устроить.

Идем немедля и зайдем

Мы в кордегардию дорогой.

Искра

Я славу о себе оставлю,

И будет Искорка Фортунка

Известна до скончанья дней.

(Уходят.)

Низкая комната в доме Креспо,

с видом и с выходом в сад.

Окно с одной стороны.

СЦЕНА 5-я

Дон Лопе, Креспо.

Кpeспо (за сценой)

Вот в этом месте, где свежее,

Сеньору нашему Дон Лопе

Накройте стол. Здесь ужин лучше.

Ведь в августе за жарким днем

Лишь к вечеру вздохнешь немного.

Дон Лопе

Приятное здесь пребыванье.

Кpeспо

Обыкновение имеет

Здесь развлекаться дочь в саду.

Садитесь. Между этих веток

И меж побегов винограда

Приятно песенки лепечет

Полувоздушный ветерок,

Согласный в звуке с водоемом.

Среброжемчужная гитара,

В ней златокамешки, как струны.

Простите, если нет певцов,

А слышны только инструменты,

Поют нам песни только птицы,

И по ночам они смолкают,

Заставить петь их не могу.

Присядьте же и от недуга

Вы отдохните здесь немного.

Дон Лопе

Я не смогу найти услады.

Бог да поможет мне.

Кpeспо

Аминь.

Дон Лопе

Господь мне ниспошли терпенья.

Садитесь, Креспо.

Кpeспо

Так мне ладно.

Дон Лопе

Садитесь.

Креспо

Если мне даете

Вы позволение, сеньор,

Я вам охотно повинуюсь,

Хоть и стоять я мог отлично.

(Садится.)

Дон Лопе

Вы знаете, что я заметил?

Вчера так силен был в вас гнев,

Что из себя совсем вы вышли.

Креспо

Нет, из себя не выхожу я,

Что б ни случилося со мною.

Дон Лопе

Так как же это так вчера

Вы сели, хоть и не просил я,

Притом же и на лучшем месте?

Креспо

Вот потому что не просили.

Сегодня просите, и я

Стоять хотел бы: на учтивость

Всегда учтивым быть нам нужно.

Дон Лопе

Вчера вы были в проклинаньях,

И все у вас, чтоб так и сяк,

Сегодня вы миролюбивый,

В благоразумьи и покое.

Кpeспо

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Саламейский алькальд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Саламейский алькальд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Педро Кальдерон де ла Барка - Стойкий принц
Педро Кальдерон де ла Барка
Педро Кальдерон де ла Барка - Дама-невидимка
Педро Кальдерон де ла Барка
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
libcat.ru: книга без обложки
Педро Кальдерон
Отзывы о книге «Саламейский алькальд»

Обсуждение, отзывы о книге «Саламейский алькальд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x