Дилан Томас - Собрание стихотворений 1934-1953

Здесь есть возможность читать онлайн «Дилан Томас - Собрание стихотворений 1934-1953» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Salamandra P.V.V., Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собрание стихотворений 1934-1953: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание стихотворений 1934-1953»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первый полный перевод на русский язык канонического собрания стихотворений одного из величайших английских поэтов ХХ в. Дилана Томаса (1914-1953), отобранного самим Томасом в качестве поэтического наследия.
Томас прожил истинно богемную жизнь: он попрошайничал у друзей и оскорблял их, не держал слова и не стеснялся воровства, любил сразу нескольких женщин и только свою жену, не желал работать и сорил деньгами, а о его подвигах в пабах и скандальных выходках до сих пор ходят легенды.
Но в поэтическом труде он был взыскательным мастером, построившим величественную и яростную поэтическую систему, в которой прихотливые, часто загадочные ассоциации и техническая виртуозность сочетаются с философскими размышлениями на вечные темы рождения и смерти, любви и поэтического дара.
Переводы известного поэта и переводчика Василия Бетаки снабжены подробными комментариями Е. Кассель и ее статьей о жизни и творчестве Дилана Томаса.

Собрание стихотворений 1934-1953 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание стихотворений 1934-1953», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33. А СКОЛЬКО БЕД ТОМУ НАЗАД

...А сколько бед тому назад

В нее, кто для меня цветение мира,

В мать вечную, как щедрая земля,

Струя хлестнула из того шипа,

Что принял ненадолго вид серпа

(Так ветер адский хлещет гладь морскую!).

И ввысь пробившись, этот стебель странно

Расцвел как роза, как шиповник нежный –

Под парусом скользнула Афродита,

Взорвавшись солнечным протуберанцем!

Там посох Аарона расцветал

Моей бедой.

Курок взведён, прострелен лист

Бутоном из свинца.

И этот, прежде свернутый в личинку

На посохе, – не он ли засверкал

Той розой, брошенной, чтоб отменить чуму?

Он – как труба, рожок или шофар,

Не тот ли головастик

Лягушкой стал?

А та, лежащая одной главой

«Книги Исхода», – та, цветок лилейный

И яростно мужской, печатью на кольце...

Она тянула и тянула нити

Наследственности, веры и прощения,

Трубящих звук священного сонета,

Сквозь дни,

Сквозь мир и плодный, и бесплодный

За розою ветров.

Но кто она? Людское море цвета крови

Вдруг наползает, выгоняя от нее

Отца из лагеря царей – долой.

Да, неминуемы наследственные клетки

В щенках! Протяжный голос вод

Готовую им форму придает.

Вот какова она: могильный строгий камень –

Кулак размером в целую деревню,

Любовью сжатый встанет перед тьмой.

А ночь близка. Азотные монады,

Кислотные подобия времен

Хватаются за мать,

Я говорю ей: до того как бросит

Ее в огонь тот солнечный петух,

Пускай она вдохнет сквозь плоть и семя так,

Чтоб притянуть к себе своих же мертвых

Цыганскими серьезными глазами.

Они ладонь ее прощально перекрестят

И медленно сомкнут ее кулак.

34. КОГДА ЖЕ ТОТ КТО СЛУЖИТ СОЛНЦУ

Когда же тот кто служит солнцу

(Сэр Завтра знает срок)

Загадку времени сумеет разрешить?

Когда туман, глодая кость как пес,

Вдруг вострубит тромбоном ,

Чтоб строки-кости мясом обрастить,

Сняв с полок их, одеть в одежды плоти

Так, чтоб яйцо и то стояло прямо?

Сэр Завтра губкой проведет по ране,

А рана всё запомнит,

Чтоб акушерка будущих гигантов

Над тазиком, куда прольются строки,

Им помогла родиться.

Ну а раны

Зашьют ручейной ниткою туманы!

Сэр Завтра говорит вам, господа,

Что человек его – пока что странный,

Но завтрашний – растет. И есть еда.

Нужны все нервы, чтоб служил он солнцу

По ритуалу света.

Длинный камень этот

Я вопрошаю, медленно свивая

В кольцо, в петлю простое полотенце,

Чтоб землю уловить; и камень-мышка

Пищит – растет зубастый человек,

И мелкие зародыши стихов

Растут с ним вместе. Господи, долезть бы!

Сэр Завтра ставит тут печать –

Два водяных следа

Оставят на полу покрытом семенем две лапы,

А он поднимет лампу,

Мой главный смысл петлей из полотенца

Взовьет до облаков:

Вот так и учатся ходить младенцы.

А ноги их длинней деревьев.

Сам сэр Внутрей (И мистер он и мастер!)

Заплачет. А глаза определенно

Похожи на отверстия рождений:

Весь нежный ад, глухой как ухо часа,

Весь мир

Взорвется голосом тромбона!

35. ИЗ БАШНИ СЛЫШУ Я

Из башни слышу я:

Скребутся пальцы в дверь.

В оконце вижу я:

Руки лежат на замках…

Так отпереть засов,

Или – одиноким до самой смерти,

Чтобы чужой взгляд?...

Руки, что вы несёте мне?

Яд или виноград?

Вот это – остров мой,

Где море – плоть моя,

Где берег – кость моя,

Где не слышна земля,

Где не понять холмов,

И где ни птичий свист,

Ни даже всплески рыб

Не тронут мой покой.

На острове моем

Ветра быстрей огня.

Я вижу из окна,

Как в бухте корабли

Бросают якоря.

Что ж, с ветром в волосах

К тем кораблям бежать,

Или – до самой смерти?

И не встречать моряка?

Корабли, ну что вы несете?

Яд или виноград?

Скребутся пальцы в дверь,

И в бухте – корабли,

И дождь бьет по песку…

Впустить ли чужака?

Встречать ли моряка?

Или – до самой смерти?..

Вы, руки чужака,

Вы, трюмы кораблей,

Что вы несете мне –

Яд или виноград?

36. УСИЛИТЬ СВЕТ!

Способствуй солнцу, но – луну не закрывай,

Болванку для людотворенья, и давай

Побережем двенадцать истинных ветров,

Что жизни суть и мозг ее нам открывают.

Тьмой властвуй, не служа мозгам снеговиков,

Тех, что Полярную звезду творят:

Из хлопьев воздуха – сосулек мертвый ряд...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание стихотворений 1934-1953»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание стихотворений 1934-1953» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дилан Томас - Рассказ
Дилан Томас
Дилан Томас - Путь обратно
Дилан Томас
Дилан Томас - Преследователи
Дилан Томас
Дилан Томас - Враги
Дилан Томас
Дилан Томас - После ярмарки
Дилан Томас
Дилан Томас - Посетитель
Дилан Томас
Дилан Томас - Платье
Дилан Томас
Дилан Томас - Лимон
Дилан Томас
Дилан Томас - Карта любви
Дилан Томас
Отзывы о книге «Собрание стихотворений 1934-1953»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание стихотворений 1934-1953» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x