Перевод Игорь Желнов
Для тебя, дорогая, я был рожден
Для тебя я рос
Для тебя я жил и для тебя я умру
Ради тебя я умираю сейчас
Ты была моей сумасшедшей маленькой подругой
В мире, где все трахают друг друга
Ты, которая так далеко от меня
Далеко от меня
Далеко от меня
Между нами море холода и огня
Далеко от меня
Мы говорили о разных вещах
Ты улыбалась в ответ
Но солнце ушло с твоего лица
И ты больше не смотришь в мои глаза
Я слышал, что все еще будет
Надеюсь, сердце счастливо бьется под твоей маленькой грудью
Ты так далеко от меня
Далеко от меня
Далеко от меня
Хотя бы не надо, но я понимаю
Что теперь от этого голоса нечего ждать
Он летит ко мне по ветру
Это смешно и великолепно
У тебя все в порядке - я рад
Но не могла бы ты кому-то другому сказать
Волновалась ли ты за меня?
Была ли ты для меня?
Так далеко от меня
Ты говорила, что будешь со мной всегда
В горе и в радости
Но это были только слова
Мой обманчивый друг
Ты была моей смелой любимой
А когда появились проблемы, ты к маме срулила
Так далеко от меня
Далеко от меня
В мертвом и душном море одна
Далеко от меня
Далеко от меня
Перевод Элена Вейрд
Целуй меня, целуй, целуй без конца
Запусти свои тонкие руки под мою рубашку
Этот старый ненужный бабник с его вечно стоящим членом
Не боится, если кто-то причинит ему боль
Зеленые глаза, зеленые глаза
Зеленые глаза, зеленые глаза
Если бы все дело было в том, чтобы верить
Если бы это зависело от воззваний и молитв
Она бы пришла, воплотилась в плоти
Но ее нет, и мне нет никакого дела
Зеленые глаза, зеленые глаза
Зеленые глаза, зеленые глаза
Обнимай меня, обнимай меня, не говори свое имя
Утро будет мудрее, чем этот вечер
А после оставь меня моим снам-врагам
И ничего не говори, уходя, Мисс
Зеленые глаза, зеленые глаза
Зеленые глаза, зеленые глаза
Перевод Элена Вейрд
Вот она идет, моя жена
Видишь, вон там по улице
Да, она моя, когда лежит
И когда стоит на ногах
Да, вон она идет
Под палящим зноем
Прямая, словно струна
С ногами, как у балерины
Под карающим солнцем
Прикрывшись красно-зеленым зонтом
Позови ее и бей в барабан
Она услышит их в шуме многоэтажек, среди суеты
Бог ушел. Мы должны найти нового,
Не запертого в церквях и соборах
Я нашел мою вечную женщину,
Сошедшую со страниц книги Соломона
О, детка, вон она идет
Моя праведная, незаконная жена
Она сердце умирающего континента
Она гордость Латинской Америки
Вон она бежит, сквозь дождь
Сквозь города, одетые в кости и грязь
Она готова принять бремя великой мировой боли
Отдав тебе свое собственное
О, вот и она
Я буду любить ее всегда
В ее маленькой цветастой кофточке, такой короткой
Вызывающий ритм, вызывающие рифмы
Коты плачут, словно дети
Мечутся по аллеям
Дети ужасны, словно коты
У которых желудки пусты
Когда она весело гуляет по улицам
Коты и дети останавливаются, чтобы посмотреть
Дети хватаются свои гитары
И стреляют в воздух из пистолета
Она не носит с собой оружия
Ее губы покрыты поцелуями
Поцелуями покрыты ее ноги
Их цепочка идет через всю ее грудь
Играй эту песню
Не распускай музыкантов по домам
Я говорю тебе, Бог ушел
У нас есть свой
Да, вон она идет
В платье красном и желтом
Поднимается по ступенькам в дом
Я должен сказать ей кое-что
Я говорю, я говорю, д-д-д-д-д-детка!
Да-а-а-а! Да-а а-а! У-у-у-!
О, д-д-д-детка!
А-а-а-а, она пришла!
Перевод Элена Вейрд
Ты нашла меня на какой-то вечеринке
Ты думала, я все пойму
И ты застала меня врасплох
Двинувшись со стаканами в обеих руках мне навстречу
Я уважаю твои убеждения, девочка
И считаю тебя моим другом
Но я уже был рожден однажды
И я не хотел бы родиться еще раз
Твои знания впечатляют
И твои доказательства хороши
Но я сам себе воскрешение, детка
А ты достала меня в конец
Читать дальше