• Пожаловаться

Ник Кейв: Король Чернило. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ник Кейв: Король Чернило. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, год выпуска: 2005, ISBN: 5-9681-0043-5, издательство: Ультра.Культура, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ник Кейв Король Чернило. Том 2
  • Название:
    Король Чернило. Том 2
  • Автор:
  • Издательство:
    Ультра.Культура
  • Жанр:
  • Год:
    2005
  • Город:
    Екатеринбург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-9681-0043-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Король Чернило. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Король Чернило. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том «Короля Чернило» вошли тексты альбомов австралийского рок-певца Ника Кейва, начиная с «Tender Prey» и заканчивая «The Boatman’s Call», никогда ранее не издававшиеся стихи, лекция и синопсис фильма, а также рукописные черновики произведений. Ник Кейв и его группа The Bad Seeds получили международное признание как одни из самых ярких и одаренных фигур в рок-музыке, а роман Кейва «И узре Ослица Ангела Божия» переведен на разные языки, в том числе и на русский язык.

Ник Кейв: другие книги автора


Кто написал Король Чернило. Том 2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Король Чернило. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Король Чернило. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Котенок, прильнувший покорно к коленям
Терзает мне щеки когтями медведя
Я подставляю лицо, ты бьешь и туда
Куда мы идем? В никуда

О, проснись, любовь, дорогая, проснись
О, проснись, любовь, дорогая, проснись

Пустырем пробираясь, говоря ни о чем
Попивая чай, бормоча молитвы
Когда кости ребенка крошились как мел
Куда мы шли, скажи ты?

Я помню, она была мила и смела
Нага и распущенна, бесстыдная нагло
Она грызла ногти в химическом свете
И мы все шли бесславно

Ты пришла за мной со своим тортом
Наколола волосы орудием мести
Стеклянные волосы белы, бритва остра
Мы идем в никуда, мы вместе

Верните одежду, я отправлюсь домой
Не в силах вдыхать этот свежий воздух
Ворота заперты, осел орет
Мы идем в никуда снова

Мы бродим по краю большого пруда
Уныло и мрачно, снова и снова
Час настает, разлука близка
Мы идем в никуда, оба

И с балкона мы смотрим на карнавал
Ребенок боится шума тамтамов
Его тонкие пальчики держат меня
А мы идем ниоткуда куда-то

Оживить бы тот день хотя бы на миг
Тот единственный час, когда
Ты была на балконе, моя жена
Но зачем? Для чего? Куда?

О, проснись, любовь, дорогая, проснись
О, проснись, любовь, дорогая, проснись

Перевод Элена Вейрд

ДЕВУШКА С ЗАПАДА

С улыбкой кривой и с лицом в форме сердца
Где поют низко птицы — из того она места
В ее сердце — мы все в нем как дома живем
Умоляем, друг другу прощенье несем
Ее вдовий пик, губы ее целовал я
И перчатку из кожи на ее запястье
Что держал я в руках своих, будто игрушку
Обезьяньи железы, шпанскую мушку
Тело богини, тайные места его
Дрожью в объятьях моих оно таяло
Дитя, не рожденное в схватках, кричит
Пока она камнем застывшим лежит
Прикрытые веки я тронул губами
И ногти с обломанными краями
Чист и открыт был ее голос звучный
Струйкой густою пролился, текучий
В сердце ко мне, и заполнил меня он
Будто бы сызнова возродив
К поискам новым звучал, как позыв
Чего бы еще пожелать ты мог бы?
Девчонка с Запада с кошкою черной
Та смотрится в зелень ее глаз, любя
Мяукнет, и скажет — «он любит тебя»

Перевод Михаил Гунин

ТЬМА ВОЛОС

Вчерашней ночью поцелуй тонул во тьме
Волос моей любимой, черных, будто ночь
Вся ее тайна обитает там, во тьме
Волос, что обрамляют сердцевидное лицо

Сокрыты в черных волосах, ее глаза
Сияли мне из самых дебрей черноты
Пока моя рука тонула в черных волосах
Откидывая локон с сердцевидного лица

Чтоб целовать белую шею, только тьма
Волос ее меня сдержала, черная, как ночь
Тяжел их аромат, как бремя жизни
На моих пальцах — аромат ее волос

Полна шепота моего та тьма
Волос, полная слез и расставаний
Все мои слезы на молочно-белой шее
Сокрыты занавесом из черных волос

Глубокий, как чернила, черный, как дно океана
Запах черных волос на моей подушке
Там, где покоилась тьма этих черных волос
Сегодня поезд ее на Запад унес
Сегодня поезд ее на Запад унес
Сегодня поезд ее на Запад унес

Перевод Михаил Гунин БЕЗУМНАЯ МОЛЬБА Меня разрушают мой друг И когда жизни окончится круг - фото 23

БЕЗУМНАЯ МОЛЬБА

Меня разрушают, мой друг
И когда жизни окончится круг
Расстанемся ль мы навсегда?
Или вскоре увижу тебя?
Если правда, что здесь говорят
То мы встретимся вновь
Ты и я

Мое время пришло, голубь мой
И меня поведут наверх, домой
Но только ль для жертв Небеса?
И лишь терпящих боль принимают?
Все же двое нужны для танго
Любимая, мы встретимся вновь
Я знаю

Если будешь на Небе, прости меня, друг
Ибо это удел тех, кто там, наверху
Если ж будешь в аду, что сказать я смогу?
Видно, чем-то заслужено место в аду
Я надеюсь приблизить тот срок
Когда мы встретимся вновь
И ад заплатит за все

Твой лик из глубин приходит сюда
И рот немой произносит «Да»
Темно-красный и полный крови
Меня затыкают, любимая
Чтобы отправить к звездам меня
Что ж, все преходяще, милая
Слава, аллилуйя

Мольба эта — о тебе, любимая,
Несомая крыльями голубиными
Мольба безумная слов пустых
Любовь, дорогая, только для птиц
Воздастся каждому по заслугам
Моя снежно-белая голубка,
Спи спокойно

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Король Чернило. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Король Чернило. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Король Чернило. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Король Чернило. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.