Книгу "Отчаяние" завершает написанный в прозе и традиционно печатающийся курсивом текст, названный автором "Обет":
"Да простит мне Бог эту горестную книгу и да простят мне ее те люди, для которых жизнь всегда в радость. В этой сотне стихотворений кровоточит мучительное прошлое, которое будоражит, пропитывая кровью, мою Песнь, чтобы мне стало легче.
Я выбираюсь из этого прошлого, как из сумрачной котловины, и по склонам кротости подымаюсь к духовным просторам месеты, где щедрый свет падет на мои дни. Оттуда я скажу слова надежды. Скажу, как того желал Всемилостивый, чтобы "принести утешение людям".
В тридцать лет, написав "Десять заповедей художника", я дала этот Обет. Бог и жизнь да позволят мне исполнить его".
"Мои книги"
Стихотворение, написанное в Мексике, где поэтесса находилась по приглашению мексиканского правительства для участия в проведении общеобразовательной реформы. Вошло лишь во второе издание книги "Отчаяние" (Сантьяго: Насименто, 1923).
"Бессмертный Флорентиец..." -- речь идет о Данте Алигьери (1265-- 1321), уроженце Флоренции.
"...на цветники Ассизи..." -- имеется в виду книга "Цветочки Святого Франциска Ассизского"-- анонимный средневековый сборник легенд о жизни и чудесах Святого Франциска Ассизского (1181-82?--1226). Франциск Ассизский -основатель нищенствующего монашеского францисканского ордена, монах, мыслитель и поэт.
"...Мистраль, певец Прованса..." -- Фредерик Мистраль (1830-- 1914), провансальский поэт, автор знаменитой поэмы "Мирей". Лауреат Нобелевской премии 1904 года. По одной из версий Габриэла Мистраль сделала его фамилию своим литературным псевдонимом.
Амадо Нерво (1870--1919) -- мексиканский поэт, эссеист, дипломат.
Фома Кемпийский, иначе -- Томас Кемпис (1379--1471) -- нидерландский богослов-мистик, монах. Автор религиозных и дидактических трактатов, предполагаемый автор труда "Подражание Христу", который исследователи нередко называют "Кемпис".
"Ноктюрн"
Первые строки стихотворения перекликаются со словами Христа, распятого на Кресте: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? Новый Завет, Матфей, 27. 46.
"Сонеты смерти"
В 1914 году Габриэла Мистраль, в ту пору никому не известная школьная учительница из маленького городка Лос Андес, послала на столичный поэтический конкурс "Цветочные игры" (в традициях средневекового Прованса) три "Сонета смерти". Жюри престижного конкурса, во главе с признанным чилийским поэтом Мануэлем Магальянесом Моуре (см. примеч. к "Четырем глоткам воды"), на который было представлено более четырехсот сочинений, присудило ей главную премию -- живую орхидею, золотую медаль, лавровый венок и диплом. Биографы поэтессы утверждают, что она, пожелав остаться неизвестной для собравшихся на торжественную церемонию, поручила читать свои стихи одному из членов жюри и слушала их, сидя на галерке. Эти непривычно исповедальные и пронзительно скорбные сонеты, со временем ставшие хрестоматийными в латиноамериканской поэзии, открыли поэтессе все двери для публикации произведений в самых престижных литературных журналах и принесли ей огромную популярность.
"Одержимость"
"Как длань Фомы -- Спаситель, -- мою берет он руку, в свою влагает рану..." -- по христианскому преданию Фома, один из 12 апостолов, который отказался верить в Воскресение Христа, пока сам не увидит ран от гвоздей и не вложит в них перста. Имя Фомы неверующего стало нарицательным. Новый Завет, Иоанн, 20.2.
"Пейзажи Патагонии"
Патагония -- полупустыня в предгорьях Анд.
"Терновник"
"...так Иов стих слагал, вопя стихом". Имеются в виду скорбные сетования Иова о своих безмерных страданиях. Ветхий Завет, Книга Иова.
"так обняла бы Иова Агарь...". По Ветхому Завету Агарь -служанка-египтянка, наложница Авраама, изгнанная с сыном в пустыню. Для Мистраль -- олицетворение страдалицы, которой тоже были посланы Богом тяжкие испытания. Ветхий Завет, Бытие. 16.
"Вершина"
"Прижимаю к сердцу три пальца -- ощущаю влагу меж ребер..." -- Отсылка к преданию о Фоме, который вложил три пальца в рану Христа, чтобы уверовать в его Воскресение.
"Гора Иксласиуатль"
Иксласиуатль -- один из вулканов вблизи города Мехико.
"О нет, ты, неистовая Юдифь..." -- Юдифь (иначе -- Иудифь) -- по Ветхому Завету, спасла иудейский город Ветилуя от нашествия ассирийцев во главе с полководцем Олоферном. Пробравшись в стан Олоферна, Юдифь пленила его своей красотой и, когда он уснул, отрубила ему голову. Ветхий Завет. Книга Иудифи.
"НЕЖНОСТЬ". Мадрид: Сатурнино Кальеха, 1924
Читать дальше