Михаил Цетлин (Амари) - Цельное чувство

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Цетлин (Амари) - Цельное чувство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Водолей, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цельное чувство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цельное чувство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание представляет собой наиболее полное собрание стихов поэта М.О. Цетлина (Амари) (1882–1945). В него вошли не только все его поэтические сборники, но и стихи, публиковавшиеся в периодической печати, а также переводы. В приложении печатаются очерки «Наталья Гончарова» и «Максимилиан Волошин».
Творчество Цетлина (Амари) — неотъемлемая часть искусства Серебряного века и истории русской поэзии ХХ века в целом.

Цельное чувство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цельное чувство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Упоенье идеей пылкой,
Упоенье борьбой мятежной!..
И не он ли разбил копилки
На свободную жизнь в надежде?!.

Не потупив свой взор упругий
И презрев свой венец терновый,
Чтоб живот положить за други,
Он остался в аду суровом.

И Писанья слова вовечно
Никакими не заменимы:
Не судите других беспечно,
И не будете вы судимы.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1. Очерк М. Цетлина «Наталья Гончарова»

Очерк М. Цетлина «Наталья Гончарова» был написан для книги «The Soul of Russia» (London, 1916), в подготовке которой принимала участие его жена Мария Самойловна. Жившая в это время с мужем в Париже на положении политэмигрантов, она отвечала за российскую сторону — подбор и комплектование книги текстами русских авторов. В содружестве с английскими коллегами в книге представлен цвет российской интеллигенции — крупнейшие деятели русской культуры серебряного века: не только известные поэты и писатели, но и видные ученые. Среди них мы находим и имя Цетлина, выступившего, как обычно, под псевдонимом Амари.

Данный книжный проект задумывался как гуманная антимилитаристская акция: доходы от издания должны были пойти на нужды гражданского российского населения, пострадавшего от Первой мировой войны. В качестве редактора книгу готовила к печати Уинфрид Стефенс (Winifred Stephens; 7-1944), известная английская переводчица с французского, владевшая одновременно и русским языком. До этого Стефенс издала аналогичную «Book of France», первое издание которой (5000 экземпляров), как писала М.С. Цетлина И.Ф. Стравинскому 20 января (2 февраля) 1916 г., «было распродано в течение четырнадцати дней и теперь распродается второе» [3] Стравинский И.Ф. Переписка с русскими корреспондентами: Материалы к биографии <���В 2-х томах>. Т. 2. М.: Композитор, 2000. С. 355. .

Об авторском составе «The Soul of Russia» дает представление приводимый ниже проспект:

«The Soul of Russia» is the title of a volume to be published in the autumn by mess[ieu]rs Macmillan&Co under the editorship of Miss Winifred Stephens, Editor of «The Book of France». The book will a cover design by Leon Bakst, and illustrations in colour after Bilibin, Goncharova, Larionov, Roerich, Stelletsky, and others. It will contain contributions by K. Balmont, Maurice Baring, Arnold Bennett, Harold Begbie, St. John Brooks, Brussov, Budistchev, G.K.. Chesterton, M.A. Czaplicka, Dioneo, N. Jarintsova, Karcev, Kovalevsky, Kupemik, O. Metchnikoff, Milyukov, Rosa Newmarch, Netta Peacock, Potapenko, Rimsky-Korsakov, Gippius, Sologub, Robert Steele Stravinsky, Z. Shklovsky, Paul Vinogradoff, Seton Watson, Hagberg Wrigh^ and others. The Russian contributions have been rendered into English by expert translators. Illustrators, writers, translators, and editor have freely gjVen their services, and the publishers will hand over all profits to the President of the Union of the Russian County Councils or Zemstvos for distribution among the victims of the war.

Перевод: «Душа России» — таково название книги, которая выйдет из печати осенью в издательстве г-на Макмиллана и К° под редакцией г-жи Винифред Стефенс, которая редактировала «Книгу о Франции». Для обложки книги будет использована картина Леона Бакста [4] На обложке воспроизведена «Стрела союзников» Л. Бакста, метафорически воплощающая тему войны: дракон, который символизирует германскую военщину, пронзен стрелой союзнических сил. , а в ней самой собраны цветные иллюстрации <���И.> Билибина, <���Н.> Гончаровой, <���М.> Ларионова, <���Н.> Рериха, <���Д.> Стеллецкого и др. В готовящемся издании участвуют: К. Бальмонт, Морис Баринг, Арнольд Беннет, Гарольд Бегбье, Ст. Джон Брукс, <���В.> Брюсов, <���А.> Будищев, Г.К. Честертон, М.А. Заплицка, Дионео <���И. Шкловский>, Н. Жаринцова, <���Н.> Кареев, Ковалевский [5] Очевидно, говорится об академике М.М. Ковалевском (1851–1916), который умер как раз накануне и, по-видимому, не успел представить обещанного материала. , <���Т. Щепкина->Куперник, О. Мечникова, <���П> Милюков, Роза Ньюмарш, Нетта Пикок, <���И.> Потапенко, <���Н.> Римский-Корсаков, <���З.> Гиппиус, <���Ф.> Сологуб, Роберт Стил, <���И.> Стравинский, 3. Шкловский, Павел Виноградов, Сетон Ватсон, Хагберг Райт и др. Тексты русских писателей даны в переводах на английский, выполненных известными переводчиками. Художники, писатели, переводчики и редактор трудились для этой книги безвозмездно, все доходы от нее будут переданы издателями председателю Союза российских губернских советов или земств для распределения между жертвами войны [6] См. также описание книги «The Soul of Russia» в статье современного исследователя: Давидсон А.Б. Образ Британии в России XIX и XX столетий // Новая и новейшая история. 2005. № 5. .

Среди известных деятелей русской культуры, в этот список не попавших, но являющихся авторами «The Soul of Russia», следует назвать А. Волынского («Толстой и Достоевский»), А. Кони («Война в творчестве Пушкина»), А. Куприна («Русская фабрика в военное время»), в проспекте также нет имени М.О. Цетлина, представленного, как было сказано выше, очерком «Наталья Гончарова».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цельное чувство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цельное чувство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цельное чувство»

Обсуждение, отзывы о книге «Цельное чувство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.