Евгений Евтушенко - Катер связи

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Евтушенко - Катер связи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1966, Издательство: Букинистическое издание, Жанр: Поэзия, lyrics, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Катер связи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катер связи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник стихов Е.Евтушенко состоит из четырех частей: "Какая чертовая сила!", "Третья память", "Из цикла "Итальянская Италия" и "Банально веру в жизнь терять".

Катер связи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катер связи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ю Е. Евтушенко 145

Путаны

идут с профилактики прямо — молиться в собор.

Пузаны

в кафе обсуждают, как вылечить лучше запор.

Монисты

бренчат на цыганках у выставки «Супер-поп-арт».

Министры

летят в «мерседесах». Ладони — в мозолях от карт.

Ладони

в рабочих мозолях плывут и не ждут ничего.

Лимоны

и люди, случается, стоят дешевле всего.

Куда вы

спешите, все люди? Куда вы ползете, куда

удавы

брандспойтов, где буйно играет, как мышцы, вода?

Все — к Риму,

как будто бы к храму, где вам отпущенье дадут,

и к рынку,

где, может, вас купят, а молсет быть, и продадут

Урвал бы

я опыта Рима, чтоб в жизни потом не пропасть.

Украл бы

чуть-чуть его ритма, — да нет, не урвать,

не украсть.

Есть Римы,

а Рима, наверное, просто физически нет.

Есть ритмы —

нет общего ритма, и в этом-то улиц секрет.

Но буду

старьевщиком лоскутов Рима, что порваны им.

Набухну,

как будто бы губка, всосавшая порами Рим.

146

До ночи

подслушивать стану, — и, ночью, конечно, не спя,

доносчик

всему человечеству, Рим, на тебя и себя.

Напрячу

за пазуху все, что проулки твои накричат,

наплачут,

нашепчут, насвищут, налязгают и нажурчат.

Пусть гонка

за Римом по Риму мне кости ломает, дробя, —

как пленка,

я буду наматывать яростно Рим на себя...

«Пожар! Пожар!

Горит синьора Сильвия!» —

«Да нет,

Дурак,

квартира —

не она...» —

«В шкафу

пошарь —

там есть белье носильное,

и тот

дуршлаг —

скорее из окна!

Кидай

диван

и крышку унитаза!

...а все — горбом,

ну хоть о стенку лбом...

Постой,

болван,

а где же наша ваза?

10* 147

А где

альбом,

семейный наш альбом?..» —

«Заткнись,

тут не поможешь визгом...»

«...Зачем

с греха

пошла я под венец?!.» —

«Веревку

на,

спускай-ка телевизор...

Повешен —

ха! —

проклятый, наконец!» —

«Не плачь,

все здесь —

кастрюли и бидоны.

Очнись,

смотри — ты вся в пуху...»

«Отстань,

не лезь...

Постой, а где мадонна?

Горит

она!

Забыли наверху!!» —

«Беда,

беда...

Ты слышал это, сын мой?» —

«Теперь,

сосед,

для них потерян рай.

148

Теперь

всегда

страдать синьоре Сильвии.

Мадонны нет...

Забыли... Ай-яй-яй!..»

«Кому дуче,

кому дуче!

До чего хорош портрет!

Налетайте,

люди,

тучей —

лучше парня в мире нет!

Кисть художника —

ну что ж! —

не матиссова,

но ведь вам когда-то вождь

нравился мольтиссимо.

Налетай,

блошиный рынок,

и торгуйся умненько.

Среди стольких птичек-рыбок

эта птичка —

уника!

Покупателей открытых

нет сегодня на вождя,

но с достатком шитых-крытых:

по глазам их вижу я.

Посмелей —

так будет лучше,

а то дуче трескается.

149

Кому дуче,

кому дуче!

Никому не требуется?»

«Сюда подходите, синьоры, —

здесь продаются письма.

Самые настоящие —

видите штемпеля?

Прошу не отклеивать марок —

читайте, не торопитесь...

Писем на всех достаточно —

целые штабеля.

Пожалуйста, век восемнадцатый:

«...Я буду вас ждать хоть вечность».

Пожалуйста, век девятнадцатый:

«...Я буду вас ждать хоть сто лет».

А вот и двадцатый, синьоры:

«...Чего ты все крутишь и вертишь?

Уже я потратил два вечера,

а результата нет».

Вот первая мировая,

а это уже вторая...

(К несчастью, цензурные вымарки

временем не сняло...)

А если третья случится —

синьоры, я представляю,

и вы представляете, думаю, —

не будет писем с нее.

Синьоры, по-моему, письма

дороже всяких реликвий,

но продают их дешево,

а я покупаю, старик.

150

Письма — странички разрозненные

книги, быть может, великой,

но нету такого клея,

чтоб склеить все вместе их». —

«Синьор, вам не кажется странным,

что вы — продавец писем?» —

«Странным? А что тут странного?

Ага, угадал — вы поэт...

А вам не кажется странным,

что вы продавец песен?

В мире так много странного,

а, в сущности, странного нет...»

«Мама Рома, мама Рома,

как тебе не совестно?

Тощ супруг, как макарона,

да еще без соуса.

Меня совесть не грызет —

кровь грызет игривая.

Дай,

правительство,

развод,

или —

эмигрирую!»

— Синьор доктор, объясните мне, какое я

животное?

— Не понимаю вашего вопроса, синьора.

— Чего ж тут не понимать, синьор доктор!

Встаю и сразу начинаю штопать, гладить, готовить

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катер связи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катер связи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Катер связи»

Обсуждение, отзывы о книге «Катер связи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x