Денис Шевчук - Англо-русский словарь юридических терминов

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Шевчук - Англо-русский словарь юридических терминов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Юриспруденция, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский словарь юридических терминов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь юридических терминов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящее издание представляет собой учебный словарь юридических терминов, предназначенный для использования студентами и специалистами, специализирующимися по правоведению, экономике, политологии, при подготовке к практическим занятиям по английскому языку в течение всего курса обучения.

Англо-русский словарь юридических терминов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь юридических терминов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

sound ~обоснованный аргумент.

arraign v 1. предъявлять обвинение, привлекать к суду (по уголовному делу); 2. призывать к ответу.

arraignment n 1. предъявление обвинения; 2. разрешение (спорного) вопроса.

array n список присяжных.

arson n поджог (злонамеренный).

artificial adj 1. искусственный; 2. созданный правом.

~ personюридическое лицо.

~ presumptionправовая презумпция.

assassinate v 1. убить вероломным путем; 2. совершить террористический акт.

assault v 1. нападать; 2. грозить физическим насилием.

~ and batteryоскорбление действием.

assent v 1. соглашаться, изъявлять согласие; 2. разрешать, санкционировать; 3. одобрять.

~ to an actсоглашаться на совершение преступления.

assign v 1. передавать, отчуждать; переуступать (права); 2. ассигновать; предназначать, определять, устанавливать (срок).

assise /assize n ассизы, выездная судебная сессия.

atrocity n зверство, жестокость.

commit an ~совершать злодеяние.

attack n нападение.

attempt n 1. покушение; 2. попытка.

~ to commit a crimeпокушение на совершение преступления.

attempt v 1. покушаться; 2. пытаться.

attendant n 1. адвокат (в суде); 2. присутствующее лицо (в суде).

attenuate v смягчать (вину).

attorn v передавать кому-либо права, доверять, поручить что-либо.

attorney n 1. уполномоченный, доверенный; 2. поверенный (в суде), юрист, адвокат; 3. прокурор, атторней.

~ in factлицо, действующее по доверенности.

~ at lawадвокат.

~s licenseлицензия, дающая право на адвокатскую практику.

letter of ~доверенность (документ).

private ~лицо, действующее по доверенности.

public ~поверенный (в суде), адвокат.

warrant of ~доверенность.

authority n 1. право, компетенция, полномочия; 2. орган власти, орган управления; 3. источник права, закон, прецедент, судебное решение, документ, авторитетный учебник по праву.

~ by lawправомочие по закону.

case ~судебный прецедент.

on ~на основании, со ссылкой (на документ, закон и т. п.).

under the ~в ведении.

warranty of ~доверенность.

avoid v 1. избегать; 2. уклоняться; 3. оспаривать; 4. аннулировать, расторгать.

~ a sentenceотменить приговор.

award n 1. арбитражное решение; 2. награда.

award v 1. выносить решение, присуждать; 2. награждать.

~ judgementвыносить решение.

B

background n 1. биографические данные; 2. история вопроса.

~ checkпроверка данных.

bad adj 1. неправильный; 2. ненадлежащий; 3. юридически необоснованный; 4. наказуемый.

~ judgementнеправильное суждение.

~ moneyфальшивые деньги.

bail n 1. поручительство; 2. поручитель, залог.

admit to ~передавать на поруки.

forfeit one’s ~не являться в суд (о выпущенном на поруки).

hold to ~выпускать на поруки.

levy ~определять сумму залога.

save one’s ~являться в суд (о выпущенном на поруки).

bail v брать на поруки.

bailiff n 1. бейлиф, судебный пристав, заместитель шерифа; 2. управляющий имением, попечитель.

ban n 1. запрещение; 2. статут, приказ; 3. штраф, наказание.

under ~запрещенный.

ban v 1. запрещать; 2. проклинать.

banc n 1. судейская скамья; 2. полный состав суда.

in ~в полном составе.

banditry n бандитизм

maritime ~морской разбой, пиратство.

bar n 1. барьер, за которым находится суд; 2. суд в полном составе, судебное присутствие; 3. адвокатура, коллегия адвокатов.

bring before the ~предавать суду.

calling to the ~1. присвоение звания барристера; 2. прием в адвокатуру; 3. предоставление права адвокатской практики.

go to the ~получать право адвокатской практики.

prisoner at the ~подсудимый.

barrister n барристер.

briefless ~адвокат без практики.

junior ~1. барристер ниже ранга королевского адвоката;

2. младший из двух адвокатов одной стороны.

barrister-at-law n барристер, адвокат высшего ранга, имеющий

право выступать в суде (в Великобритании).

bastardize v объявлять в судебном порядке незаконнорожденным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь юридических терминов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь юридических терминов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь юридических терминов»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь юридических терминов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x