221. Принцип презумпции невиновности не запрещает органам власти сообщать общественности о ведущихся уголовных расследованиях, но требует от них при этом максимальной осмотрительности и бдительности, чтобы соблюдать презумпцию невиновности (Фатуллаев против Азербайджана (Fatullayev v. Azerbaijan),пункт 159; Аллене де Рибемон против Франции (Allenet de Ribemont v. France),пункт 38; Гарицки против Польши (Garycki v. Poland),пункт 69).
222. Суд подчеркнул важность тщательного выбора формулировок официальных заявлений публичных властей до признания лица виновным в совершении преступления в ходе судебного разбирательства (Дактарас против Литвы (Daktaras v. Lithuania),пункт 41; Арриго и Велла против Мальты (реш.) (Arrigo and Vella v. Malta(dec.)); Хужин и другие против России (Khuzhin and Others v. Russia),пункт 94).
(7) Враждебная кампания в прессе
223. В демократическом обществе негативные комментарии со стороны прессы могут являться иногда неизбежными в случаях, касающихся общественных интересов (Вьорел Бурзо против Румынии (Viorel Burzo v. Romania),пункт 160; Акай против Турции (реш.) (Akay v. Turkey(dec.))).
224. Несдержанная кампания в прессе может оказать негативное влияние на справедливость судебного разбирательства, воздействуя на общественное мнение и подталкивая присяжных к признанию обвиняемого виновным (Кузьмин против России (Kuzmin v. Russia),пункт 62). Решающими являются не субъективные опасения подозреваемого относительно отсутствия предубежденности суда, даже вполне понятные, а то, являются ли его опасения объективно обоснованными в данных обстоятельствах (см. Влох против Польши (реш.) (Wloch v. Poland)(dec.); Дактарас против Литвы (реш.) (Daktaras v. Lithuania(dec.)); Пребке против Италии (реш.) (Priebke v. Italy(dec.)) и Мустафа Камаль Мустафа (Абу Хамза) (№ 1) против Соединенного Королевства (реш.) (Mustafa Kamal Mustafa (Abu Hamza) (no. 1) v. the United Kingdom(dec.)), пункты 37-40, в отношении воздействия освещения дела прессой на беспристрастность суда).
225. Национальные суды состоят полностью из профессиональных судей, чьи опыт и квалификация в отличие от присяжных позволяют им сопротивляться любому внешнему воздействию (Кракси против Италии (№ 1) (Craxi v. Italy (no. 1)),пункт 104; Мирча против Румынии (Mircea v. Romania),пункт 75).
226. Публикация фотографий подозреваемых сама по себе не нарушает презумпцию невиновности (И.Б. и другие против Турции (Y.B. and Others v. Turkey),пункт 47). Трансляция изображений подозреваемого по телевидению может в определенных случаях привести к возникновению вопроса о соблюдении пункта 2 статьи 6 (Рупа против Румынии (№ 1) (Rupa v. Romania (no. 1)),пункт 232).
(8) Санкции за непредставление информации
227. Презумпция невиновности тесно связана с правом не свидетельствовать против себя (Хини и МакГиннесс против Ирландии (Heaney and McGuinness v. Ireland),пункт 40).
228. Требование идентифицировать водителя на момент предполагаемого дорожного правонарушения не противоречит статье 6 Конвенции (О ’Халлоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства [БП] (O’Halloran and Francis v. the United Kingdom [GC])).
229. Обязательство водителей по сдаче анализа с помощью алкогольно-респираторной трубки или анализа крови не противоречит принципу презумпции невиновности (Тирадо Ортиз и Лозано Мартин против Испании (реш.) (Tirado Ortiz and Lozano Martin v. Spain(dec.))).
B. Пункт 3 статьи 6: права стороны защиты
Пункт 3 статьи 6
«Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права:
(a) быть незамедлительно и подробно уведомленным на понятном ему языке о характере и основании предъявленного ему обвинения;
(b) иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты;
(c) защищать себя лично или через посредство выбранного им самим защитника или, при недостатке у него средств для оплаты услуг защитника, пользоваться услугами назначенного ему защитника бесплатно, когда того требуют интересы правосудия;
(d) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же условиях, что и для свидетелей, показывающих против него;
(e) пользоваться бесплатной помощью переводчика, если он не понимает языка, используемого в суде, или не говорит на этом языке».
230. Требования пункта 3 статьи 6 о правах стороны защиты следует рассматривать как отдельные аспекты права на справедливое судебное разбирательство, гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции (Сахновский против России [БП] (Sakhnovskiy v. Russia [GC]), пункт 94; Гефген против Германии [БП] (Gäfgen v. Germany [GC]), пункт 169).
Читать дальше