176. Соображения поддержания общественного порядка и проблемы безопасности могут оправдать недопущение общественности в тюрьму на дисциплинарное разбирательство против осужденных заключенных (Кэмпбелл и Фелл против Соединенного Королевства (Campbell and Fell v. the United Kingdom),пункт 87).
177. Проведение обычного рассмотрения уголовного дела в тюрьме необязательно означает, что оно является закрытым. Однако для того чтобы не допустить сложностей, которые могут возникнуть при проведении судебного разбирательства вне стен зала суда, государство обязано надлежащим образом проинформировать общественность и средства массовой информации о месте проведения слушания и предоставить им соответствующий доступ (Рипан против Австрии (Riepan v. Austria),пункты 28-29).
178. Наличие закрытой информации в материалах дела не подразумевает автоматической необходимости проведения судебного заседания в закрытом режиме и пренебрежения балансом между открытостью и национальной безопасностью. Прежде чем принять решение о проведении закрытого разбирательства по уголовному делу, суды должны сделать конкретные выводы о том, что закрытое разбирательство необходимо для защиты достаточно важного государственного интереса, при этом секретность должна быть применена лишь в степени, необходимой для защиты такого интереса (Белашев против России (Belashev v. Russia),пункт 83; Велке и Бялек против Польши (Welke and Bialek v. Poland),пункт 77).
(e) Публичное оглашение судебных решений
179. Суд не считает себя обязанным буквально толковать слова «объявляется публично» (Саттер против Швейцарии (Sutter v. Switzerland),пункт 33; Кэмпбелл и Фелл против Соединенного Королевства (Campbell and Fell v. the United Kingdom),пункт 91).
180. Несмотря на формулировку, которая, как кажется, предполагает требование оглашения на открытом судебном заседании, другие средства оглашения приговора могут соответствовать пункту 1 статьи 6. Как правило, форма публикации «судебного решения»,
согласно национальному законодательству государства-ответчика, должна оцениваться с учетом особенностей рассматриваемого разбирательства и в соответствии с задачей, установленной пунктом 1 статьи 6 в этом контексте, а именно с задачей обеспечить общественный контроль за судебными органами в целях охраны права на справедливое судебное разбирательство. При такой проверке необходимо принимать во внимание судопроизводство в целом (Велке и Бялек против Польши (Welke and Bialek v. Poland),пункт 83 — отсутствовало нарушение статьи 6, хотя публично была оглашена только резолютивная часть приговора, постановленного по итогам закрытого заседания).
181. Сокрытие всего содержания судебного решения от общественности не может быть оправдано. Законные вопросы безопасности могут быть решены посредством использования определенных средств, таких как засекречивание только тех частей судебных решений, раскрытие которых негативно сказалось бы на национальной безопасности или защите других лиц (Раза против Болгарии (Raza v. Bulgaria),пункт 53; Фазлийский против Болгарии (Fazliyski v. Bulgaria),пункты 67-68).
Пункт 1 статьи 6
«...каждый имеет право на... разбирательство дела в разумный срок...».
(a) Определение длительности судебного разбирательства
182. В уголовных делах цель пункта 1 статьи 6, согласно которому каждый имеет право на разбирательство дела в разумный срок, заключается в обеспечении того, чтобы обвиняемые не находились под подозрением слишком долго, и того, чтобы обвинение было определено (Вемхофф против Германии (Wemhoff v. Germany),пункт 18; Карт против Турции [БП] (Kart v. Turkey[GC]), пункт 68).
1. Начало отсчета учитываемого срока
183. Период, принимаемый в расчет, начинается со дня, когда лицу было предъявлено обвинение (Неймейстер против Австрии (Neumeister v. Austria),пункт 18).
184. Отсчет «разумного срока» может начаться до того, как дело будет передано в суд первой инстанции (Девир против Бельгии (Deweer v. Belgium),пункт 42), например, с момента ареста (Вемхофф против Германии (Wemhoff v. Germany),пункт 19), c момента предъявления лицу обвинения (Неймейстер против Австрии (Neumeister v. Austria),пункт 18) или c момента начала предварительного следствия (Рингайзен против Австрии (Ringeisen v. Austria),пункт 110).
185. «Предъявление обвинения» в целях пункта 1 статьи 6 может быть определено как «официальное уведомление лица компетентным органом власти об обвинении его в совершении уголовно наказуемого правонарушения» (Девир против Бельгии (Deweer v. Belgium),пункт 46), определение, которое также отвечает критерию «наличия существенного влияния» на ситуацию подозреваемого (Девир против Бельгии (Deweer v. Belgium),пункт 46; Неймейстер против Австрии (Neumeister v. Austria),пункт 13; Экле против Германи и (Eckle v. Germany),пункт 73; МакФарлейн против Ирландии [БП] (McFarlane v. Ireland[GC]), пункт 143).
Читать дальше