126. Лица, находящиеся под арестом в полиции, обладают правами не свидетельствовать против себя и хранить молчание, а также правом на помощь адвоката, где бы ни проводился их допрос. Эти права являются вполне самостоятельными: отказ от одного из них не влечет за собой отказ от другого. Тем не менее эти права являются взаимодополняющими, так как лицам, находящимся под стражей в полиции, должна быть a fortiori (в первую очередь) предоставлена помощь адвоката, если органы власти не информировали их о праве хранить молчание (Навоне и другие против Монако (Navone and Others v. Monaco),пункт 74; Брюско против Франции (Brusco v. France),пункт 54). Значение информирования подозреваемого о праве хранить молчание является настолько важным, что даже если лицо соглашается давать показания полиции после того, как ему сообщили, что его слова могут быть использованы в качестве доказательства против него, это не может считаться полностью информированным выбором, если подозреваемый не был прямо проинформирован о праве хранить молчание и если его решение было принято без консультации с адвокатом (Навоне и другие против Монако (Navone and Others v. Monaco),пункт 74; Стойкович против Франции и Бельгии (Stojkovic v. France and Belgium),пункт 54).
127. Право хранить молчание и не свидетельствовать против себя служит, в принципе, для защиты права выбора подозреваемого отвечать или не отвечать на вопросы полиции. Такая свобода выбора была серьезно ослаблена в деле, где подозреваемый предпочел хранить молчание во время допроса и власти применили ухищрения для того, чтобы добиться признания или иных заявлений уличающего характера, которые они не могли получить во время допроса (в данном деле признание полиции сделал осведомитель, который сидел в одной камере с заявителем), и где признания или заявления, полученные таким образом, представлены в качестве доказательства во время судебного слушания (Аллан против Соединенного Королевства (Allan v. the United Kingdom),пункт 50).
128. Напротив, в деле Быков против России [БП ] (Bykov v. Russia [GC])на заявителя не оказывалось давление и он не находился под стражей, а также мог свободно встречаться с полицейским осведомителем и разговаривать с ним или же отказаться от встреч. Более того, на судебном заседании записи разговоров не считались прямым признанием, которое могло служить основой для признания заявителя виновным; эти записи играли ограниченную роль в комплексе доказательств, рассматриваемых судом (пункты 102-103).
129. Право хранить молчание не является абсолютным (Джон Мюррей против Соединенного Королевства ( John Murray v the United Kingdom),пункт 47).
130. При оценке того, не аннулировала ли процедура суть права защиты от самообвинения, Суд учитывает, в частности, следующие элементы:
- характер и степень принуждения;
- наличие каких-либо надлежащих гарантий в процедуре;
- степень использования полученного таким образом материала (Яллох против Германии [БП] (Jalloh v. Germany[GC]), пункт 101; см. также О’Халлоран и Фрэнсис против Соединенного Королевства [БП] (O’Halloran and Francis v. the United Kingdom[GC]), пункт 55; Быков против России [БП ] (Bykov v. Russia[GC]), пункт 104).
131. С одной стороны, обвинение не должно полностью или в основном быть основано на молчании обвиняемого или на отказе отвечать на вопросы или давать показания против себя. С другой стороны, право хранить молчание не может препятствовать тому, чтобы молчание обвиняемого — в ситуациях, которые прямо требуют от него объяснения, — учитывалось при оценке убедительности доказательств, полученных стороной обвинения. В связи с этим нельзя сказать, что решение обвиняемого хранить молчание на протяжении уголовного разбирательства обязательно не будет иметь последствий.
132. При определении того, нарушает ли статью 6 получение выводов против обвиняемого из его молчания, должны учитываться все обстоятельства дела, при этом особое внимание должно уделяться значению, которое придается соответствующим выводам национальными судами при оценке доказательств и степени принуждения в конкретном деле (Джон Мюррей против Соединенного Королевства (John Murray v. the United Kingdom),пункт 47).
133. Кроме того, значение общественного интереса в расследовании и наказании за конкретное правонарушение может быть принято во внимание и оценено в сравнении с интересом отдельного лица в том, чтобы доказательства против него были собраны законным образом. При этом общественные интересы не могут оправдать меры, уничтожающие саму суть права заявителя на защиту, включая право не свидетельствовать против себя (Яллох против Германии [БП] (Jalloh v. Germany[GC]), пункт 97). Нельзя полагаться на общественный интерес для оправдания использования ответов, полученных принудительно в ходе несудебного расследования с целью изобличить обвиняемого во время судебного разбирательства (Хини и МакГиннес против Ирландии (Heaney andMcGuinness v. Ireland),пункт 57).
Читать дальше