Юрий Штридтер - Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Штридтер - Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва-Санкт-Петербург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Алетейя», Жанр: Языкознание, foreign_edu, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге рассматривается малоизвестный процесс развития западноевропейского плутовского романа в России (в догоголевский период). Автор проводит параллели между русской и западной традициями, отслеживает процесс постепенной «национализации» плутовского романа в Российской империи.

Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

677

Так было уже в 1832 г. в каталоге Смирдина. На протяжении XIX в. отдельные исследователи исправляли эту ошибку, например, Геннадий («Справочный словарь», т. II. С. 418) и Снегирев («. Лубочныя картинки». С. 81). Правда, Сиповский отмечает в своей «Библиографии» (№ 498): «Геннадий… называет автором В. А. Левшина», но сам приписывает произведение Чулкову (не обосновывая это). И в «Очерках» он тоже исходит из этого ошибочного предположения. За ним следуют молодые исследователи, например, Нечаева. Только Шкловский («Чулков и Левшин») однозначно доказал, что автор – Левшин.

678

Указатель русских переводов даёт: Сиповский «Библиография», № 449.

679

Сиповский «Библиография», №№ 809, 792, 879, 899.

680

Сиповский «Библиография», № 842.

681

Эти фрагменты текста процитированы в «Очерках» Сиповского, II. С. 252.

682

О любимчике в стране свободной любви говорится недвусмысленно: «…его не называли человеком темным…» – частый в сатире на Потёмкина намек на имя этого фаворита Екатерины. Ср. об этих частях «Русских сказок»: Сиповский «Очерки», II. С. 252 и сл. О сатире на Потемкина см. также 6 главу этой работы.

683

К ним могут быть причислены прежде всего истории с обманом беззаботных женщин (т. IV). (Содержание этого рассказа у Сиповского – «Очерки», II. С. 255 и сл.).

684

Полный экземпляр этого редкого двухтомного сочинения я смог разыскать в парижской библиотеке «Éсole des Langues Oricntales» («Школы восточных языков». – Франц., прим. пер.).

685

Указ. соч. «Предуведомление».

686

Вот эта пословица: «Ибо грех да беда на кого не живет» (она употребляется также в повествовании о Каине).

687

Сиповский «Библиография», № 1179, называет годом печати 1790. Но более старые работы, и прежде всего Пыпин («Очерк». С. 292) датируют выход в свет 1789 г. Все называют это издание старейшим. В каталоге публичной библиотеки Тамбова, напечатанном в 1836 г., я нашёл под № 1672: «Старичок весельчак, рассказывающий Московския были и польския диковинки. М. в тип. Пономарева, 1772 г.». Но, насколько мне известно, типографии Пономарева (как частной типографии) в это раннее время ещё не было, так что при указании года печати речь идёт, вероятно, об ошибке.

688

Смирдин («4-е прибавление» называет относящимися к этому времени издания 1846, 1848 и 1854 гг. (официально «6-е издание»).

689

Ср. Адрианова «Очерки…». С. 187.

690

Сиповский «Библиография», № 765. Автора И. Новикова не следует принимать за его знаменитого современника издателя Н. Новикова. Об И. Новикове известно очень мало. Он в основном занимался переводами. (Ср. Венгеров «Русския книги», Т. III. С. 43). Как я смог узнать по названию напечатанных в 1797 г. «Писем от отца», по профессии он был, вероятно, бухгалтером.

691

Бурцев А. Е. «Библиографическое описание». Т. V. № 1555; Бурцев замечает на сей счёт: «…она входит в число величайших библиографических редкостей». Стоимость книги он оценивает от 100 до 200 рублей, в зависимости от качества экземпляра.

692

Ср. 1 главу. Что этот рассказ Новикова представляет собой обработку «Фрола Скобеева», И. Забелин установил уже в 1853 г («Отечественные записки», май 1853, отдел V. С. 107 и сл.) и вскоре после этого последовало обстоятельное рассмотрение вопроса Пыпиным («Очерк». С. 283). Позже Белозерская («Нарежный», I. С. 73 и сл.) представляла точку зрения, согласно которой редакция Новикова восходит не к известному рукописному рассказу, но обе являются обработками старого, неизвестного оригинала. Но это предположение удалось опровергнуть в более позднее время (ср. Покровская Фрол. С. 250 и сл.; там также дальнейшая литература по этому вопросу).

693

Полный текст рукописной редакции и обработки Новикова Сиповский приводит в своей антологии «Русския повести XVII–XVIII вв.». – СПб., 1905. С. 59 и сл. и С. 73 и сл.

694

Так, например, в первой части под названием «О двух друзьях, живших во Флоренции, и о женах их» вышла новелла VIII, 8 «Декамерона», уже рассмотренная в связи с фацетиями. О других соответствиях русской рукописной литературе ср.: Кононов Н. Один из рукописных источников похождений Ивана Гостинаго сына // Древности. Труд. Слав. ком. Т. IV. 1907. Протоколы. С. 45 и сл.

695

Перепечатки собрания не последовало, редкий текст был недоступен ни в оригинале, ни в виде копий. Поэтому мне пришлось – не считая полного воспроизведения текста обработки «Фрола» – обращаться к воспроизведению содержания Сиповским («Очерки», II. С. 643 и сл.), которые очень подробны, а также приводят цитаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя»

Обсуждение, отзывы о книге «Плутовской роман в России. К истории русского романа до Гоголя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x