БИТЬ В НАБАТ
«Naubât» слово арабское, обозначающее — «барабан, в который бьют, что бы вызвать стражу». Правда, выглядели первые набаты не как привычные барабаны. Напоминали, скорее, огромные медные гонги и привозились к нам из Дамаска. Стоили они очень дорого, и не каждый князь мог позволить себе подобную роскошь, поэтому, небольшие города и сёла предпочитали обычные чугунные колокола. Обходились они дешевле, и, пусть, звучали не так благородно, зато, достаточно громко. А так, как функцию выполняли ту же, то и их стали называли набатами. Постепенно, всякое уважающее себя поселение, обзавелось собственным колоколом, который вешался на главной площади и предупреждал о нападении врагов, о пожарах. Били в него зимними вьюжными ночами, что бы помочь добраться заплутавшим путникам. Во время же эпидемий, предупреждали об обрушившемся несчастье и советовали обходить стороной.
Тут нельзя не отметить некую особенность русской души. Не было ни одного человека, которого не подмывало бы, проходя мимо колокола, взять, да и ударить в него. Провинившихся секли тут же на площади, выставляли у набата караульных — ничего не помогало. Нет–нет, да и не выдержит чьё–то сердце и загудит набат в ночной тиши. А нарушитель, со счастливым лицом стоит рядом, улыбается. «Берите меня, люди добрые. Наказывайте, порите. Не утерпел!».
Набатчину прекратил царь Иван Васильевич. Теперь, по его указу, рядом с каждым колоколом стоял стрелец, держащий жестяную кружку. Поёт у тебя душа, будь любезен, опусти денежку в кружку и вдарь. Одна денежка — один удар. А, если, не заплатишь, то не взыщи — царской казне урон нанёс. За это можно и руки, и головы лишиться. С месяц погудели набаты по Руси, да и прекратились, а выражение БИТЬ В НАБАТ стало означать — выбрасывать деньги на ветер, вести себя неразумно.
БЛОХУ ПОДКОВАТЬ
Практически у каждого из нас существует стереотип — блоха — подкова — Левша — Н. С. Лесков. Тем не менее «Сказ о том, как кузнец блоху подковал» можно найти в «Заветных сказках» Александра Николаевича Афанасьева. Сюжет, как всегда, прост и незатейлив. У Кузнеца завелась Блоха. Сколько тот не перетряхивал свои одежды, сколько не шарил в волосах и бороде, поймать её не мог. Тогда он, вроде, как сам себе и говорит, — Есть у меня железо. Не сковать ли кому железные подковки?
Блоха молчит.
— Есть у меня серебро, — продолжает Кузнец. — Не сковать ли кому серебряные подковки?
Таится Блоха.
— Есть у меня золото, — в третий раз говорит Кузнец. — Не сковать ли кому золотые подковки?
— Мне! — не выдержала Блоха. — Я хочу!
— Хорошо, — молвит тот. — Прыгай на наковальню, сейчас подкую тебя.
Только глупая Блоха скакнула на наковальню, как Кузнец стукнул её молотом и убил…
Отсюда и появилось в языке устойчивое выражение «БЛОХУ ПОДКОВАТЬ», то есть обмануть кого–либо, провести на ерунде.
Кстати, подобные сказки есть у всех европейских народов.
У немцев — «О Портном и Блохе». Портной пронзает насекомое иглой, наобещав сшить жилетку.
У французов — «О Парикмахере и Блохе». Цирюльник сжигает паразита щипцами для завивки, посулив модную причёску.
Пожалуй, самый жестокий вариант у испанцев — «Об Инквизиторе и Блохе». В детстве я чуть не спятил, читая её…
БЛУДНЫЙ СЫН
Притча о блудном сыне, в изложении евангелиста Луки звучит приблизительно так.
— «Было у некого человека два сына. Однажды младший из детей потребовал у отца часть своего будущего наследства (!!!) немедленно. Забрал деньги и уехал в дальние страны, где всё пропил, прогулял. Прошло время, и он вернулся в родной дом, одетый в рубище, умирающий от голода. Отец же обрадовался и закатил пир на весь мир».
Сомнительная по морали притча, хотя и с хорошей концовкой. Впрочем, если покопаться в биографии св. Луки, то всё становится на свои места. Согласно единому мнению историков, Лука происходил из богатой греческой семьи, которую покинул в отрочестве, завербовавшись матросом. Годы странствий и приключений привели его в Иудею, где Лука скитался, перебиваясь нищенством и мелкими приработками. (Никого не напоминает?) И, кстати, пытался ли он вернуться домой и что из этого вышло?
Мало того, «Притча о блудном сыне» есть только в его варианте Евангелия, у других же апостолов отсутствует. Поведал ли эту историю Иисус одному Луке, или она появилась, мягко скажем, непроизвольно, не нам судить.
Тем не менее, устойчивое словосочетание БЛУДНЫЙ СЫН существует и применяется к любому мерзавцу, покинувшему родительский дом.
Читать дальше