И еще один вариант: если вы изучаете достаточно распространенный язык, то вы можете найти профессиональный перевод этих 625 слов на моем сайте. Откройте Fluent-Forever.com/Appendix5.
Звучание:записи для прослушивания новых слов вы найдете на сайте Forvo.com. Прослушайте их, особенно вначале, когда вы еще не очень уверенно связываете звучание и написание. Вы лучше поймете произношение, если будете пользоваться фонетической транскрипцией.
Может быть, вы найдете ее в своем словаре, а если нет, то в другом словаре или на сайте Wiktionary.org.
Значение:найдите нужное слово в Google Images. Тут у вас есть два варианта действий. Первый — отличный и очень легкий, а второй требует некоторой подготовки (но он потрясающий. Выбирайте второй!):
Вариант 1 (простейший): когда вы переходите прямо по ссылке images.google.com, вы видите разные картинки, но упускаете самое интересное — подписи. Давайте включим их.
► Шаг 1:введите в поисковую строку любое слово. Мы попробуем слово cheval (конь).
► Шаг 2:прокрутите страницу до самого конца.
► Шаг 3:вы увидите ссылку «Упрощенная версия». Нажмите ее.
► Шаг 4:сохраните страницу в закладки, чтобы не повторять каждый раз шаги 1–3.
Либо вы можете перейти на страницу TinyURL.com/basicimage и сохранить в закладки эту страницу. Вы увидите двадцать замечательных картинок и подписи под ними, вот такие:
Вариант 2 (основная версия с автоматическим переводом): эти подписи прекрасны, но они все на иностранном языке, а вы на нем еще не говорите. Что, если перевести эти подписи на ваш родной язык, используя автоматический перевод? Можете запустить эту страницу в Google Translate. И вот вместо двадцати подписей на французском вы увидите вот что:
Переводы не всегда совершенны, но увидев двадцать картинок с подписями, вы получите очень ясное представление о том, что означает это слово. Для изучения значений слов я не представляю лучшего ресурса, чем этот. Небольшую инструкцию по его использованию вы найдете на моем сайте Fluent-Forever.com/chapter4, и чтобы он заработал, вам придется потратить всего несколько минут.
Конечно, при этом мы нарушаем одно из моих основных правил — никаких переводов — но это не страшно, поскольку эти переводы вы скоро забудете. И хотя в первый раз ваше знакомство с cheval может быть с участием родного языка, во второй раз — уже нет. Переходя от Google Images к флеш-карточкам, вы уберете все следы родного языка, а картинки оставите. Со временем вы забудете русские предложения и будете помнить только изображения и то, что они рассказывают вам о cheval.
В этой книге мы будем пользоваться переводом в тех случаях, когда он позволяет сэкономить время, не мешая при этом достижению беглости. Если вам нужно узнать, как по-французски «наждачная бумага», то нет ничего плохого в том, чтобы посмотреть в словарь (это будет papier de verre), ведь без этого вам придется часами листать французскую Википедию в надежде, что однажды вы наткнетесь на papier de verre, пройдя правильную последовательность ссылок. Чтобы определить, когда перевод помогает, а когда мешает, пользуйтесь простым правилом: все, что вы помещаете на флеш-карточки, должно быть не на русском языке. Если следовать ему, все будет в порядке.
Вернемся к Google Images.
Иногда в поиске подходящей картинки к слову вы будет сталкиваться с трудностями. Предположим, вы учите французское слово jolie (красивый, милый). Введя это слово в Google Images, вы получите сто миллионов картинок, но первые семьдесят восемь миллионов будут фотографиями Анджелины Джоли. (Однако радуйтесь, что вы ввели не «smith», — в Интернете есть пять миллиардов фотографий Уилла Смита.)
Если вы столкнулись с такой проблемой, у вас есть два варианта. Если вы точно знаете, что означает это слово (возможно, вы видели несколько предложений с ним, хотя и не можете найти подходящую картинку), можно поискать изображение с помощью слова на родном языке. За пару секунд вы найдете что-то «милое» — или нарисуете, если вы делаете флеш-карточки самостоятельно. Если вы не можете сказать, что значит это слово (возможно, вам трудно связать картинки и предложения, которые вы нашли), то пропустите его. Может быть, это слово слишком трудное или абстрактное, и сейчас вы можете обойтись без него. Идите вперед.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу