Карбарн Киницик - Стивен Эриксон Кузница Тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Карбарн Киницик - Стивен Эриксон Кузница Тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стивен Эриксон Кузница Тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стивен Эриксон Кузница Тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наступило время разлада в Куральд Галайне, где под покровом мрака правит Мать Тьма. Однако древняя земля была прежде домом многих сил... и даже смерть не вечна. Сторонники побуждают почитаемого в народе героя, Урусандера из рода Вета, соединиться браком с Матерью Тьмой, но на пути этих планов встал консорт королевы лорд Драконус. Назревающая схватка посылает незримые трещины по всему государству, и под слухи о гражданской войне древнее могущество просыпается в давно мертвом море. В сердце событий оказываются Первые Сыновья Тьмы - Аномандер, Андарист и Сильхас Руин из оплота Пурейк.

Стивен Эриксон Кузница Тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стивен Эриксон Кузница Тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина резко засмеялся. - Я был в дозоре, сир! Высматривал врага! - Он махнул рукой. - Смена не пришла. Я чуть не заснул, но заметил их, так и знайте. Ехали на восток. Собрались там и ускакали дальше. Солнце еще не взошло, сир. Не взошло.

- Кто? Кого вы видели ускакавшими? Сменный дозор? Почему они сбежали?

- Как призраки, сир. В сумраке. Как духи. - Он засмеялся, но Галар видел слезы на щеках. - Капрал Ренид выскакал. Обнажил меч. Не надо было. Никогда и никогда снова.

"Рассудок помутился" . Галар развернул коня и поскакал к командующей.

Она остановилась в центре плаца, солдаты встали кругом, хотя на порядочном расстоянии.

Он проехал в круг и натянул удила. - Сир!

Она подняла голову. Казалось, она старается его узнать.

- Это Галар, - сказал он, спешиваясь. - Командир, я принес весть от лорда Хенаральда...

- Слишком поздно, - отозвалась она и подняла кувшин. - Он оставил. Прощальный подарок. Не думала, что он может быть таким... понимающим. Галар, мужа тут нет, но есть ты, черная кожа и все такое. Сойдешь. - Она вдруг села, вытащила пробку и подняла кувшин. - Ко мне, милый любовник. Я трезва с рассвета, и день выдался долгим.

Он подошел, помедлил, оглянувшись на солдат. Они молча следили. Один внезапно отвернулся и упал на колени, пряча лицо в руках.

- Галар. Не выпьешь ли со мной? Отметим мир.

- Мир? Я несу весть о войне.

- Ах, ладно, страхам конец. Слышишь, какие мы мирные? Ни лязга оружия, ни громких голосов. Глупцы вечно болтают, хотя сказать нечего. Ты не замечал? Рты слишком быстро разеваемые убивают семена слов, оставляют за собой бесплодную землю - но бегут - думаю, ты видел в их глазах отчаяние, ведь они мечтают быть садовниками, но таланта не дано, и они сами понимают...

- Командир, что тут случилось?

Она подняла брови: - О, ночь разгула. Эль и вино, но ты знаешь, долгий пьяный сон не дает отдыха. Почему же боги нашего мира превратили всякое удовольствие в отраву? Думаю, эти боги не ведают радости. Заставляют зло казаться добром. И не проси поклоняться таким жалким говнюкам, Галар Барес. Их рай - пустыня. Там мы должны благословлять солнце, избегать мольбы о воде и звать другом адскую жару. Так и вижу пески, усыпанные скорченными остовами душ, но они хотя бы очистились, верно? - Ее улыбку было страшно видеть. - Присоединяйся, садись рядом, любовничек. Выпьем за мир.

Ничего не поняв, но ощутив такую тоску, что даже стыд от откровенных слов про "любовника" куда-то пропал, Галар подошел к ней.

Торас Редоне покачивалась, баюкая кувшин. - Идите сюда, друзья! Последний тост за Легион Хастов! Потом нам конец, вступим в пустыню и поприветствуем кислолицых богов! Объявим добродетелью их пуританское ничтожество и не пожалеем самого святого слова! И что это за слово? Ах да, страдание.

Она потянулась к кувшину.

Кто-то предостерегающе крикнул. Галар Барес выхватил меч. Клинок завизжал. Мелькнуло лезвие, ударив по кувшину. Глина как взорвалась, вино хлынуло кровью из разбитого черепа.

Со всех сторон пробудилось оружие Хастов. Из каждой палатки, из каждых ножен завыли мечи.

Галар Барес пошатнулся под этим давлением, выронил оружие и зажал уши. Но звук был внутри, вгрызался в мозг. Он ощутил себя вырванным, отсеченным от тела и подброшенным к небу, избиваемым криками, нестерпимо высокими воплями. Сквозь слезы он видел: деревянные ножны ломаются, мужчины и женщины вокруг шатаются и падают, открывая рты и усиливая крики.

"Яд. Они все мертвы.

Торас..."

Она стояла на карачках, хватая куски смоченной в вине глины и засовывая в рот, кашляя и давясь - Галару казалось, что он витает высоко над ней. Он видел первые из фургонов на склоне, однако волы падали в ярмах, дрожа и молотя ногами - колеса переднего фургона отлетели, он завалился набок, вываливая бочки.

Видел, как лопается дерево, показывая последний дар Хаста Хенаральда своему легиону - кольчуги из того же металла, шлемы, поножи и наручи. Доспехи отвечали воплям оружия из долины. Возчики пали наземь, кровь текла из глаз, носов и ушей.

Вой все нарастал. Он рвал брезент платок, резал канаты. В далеком западном загоне лошади проломили загородку и в ужасе ускакали.

Галар стал ястребом, попавшим в центр урагана ужасных голосов.

"Капрал Ренид выскакал. Обнажил меч. Не надо было. Никогда и никогда снова".

Рев внезапно оборвался. Галар шлепнулся на землю и в тот же миг его объяла чернота.

"Никогда и никогда снова".

ДВАДЦАТЬ

Эндест Силанн выглядел старым, словно юность вырвали у него, оставив лишь ветхое горе. Очень часто Райзу Херату доводилось видеть лица, изуродованные атаками потерь - и каждый раз он гадал, не скрывалось ли уже страдание под кожей, под прикрытием маски надежд или суеверной смелости, почитающей улыбку подходящим щитом от мирских невзгод. Эти штуки, носимые день за днем, наделенные разнообразными выражениями цивилизованности, оказываются дурной защитой для души, и созерцать, как они крошатся, сдаваясь напору эмоций... Это внушало и смирение, и ужас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стивен Эриксон Кузница Тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стивен Эриксон Кузница Тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стивен Эриксон - Полночный прилив
Стивен Эриксон
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Тьмы
Стивен Эриксон - Память льда. Том 2
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Увечный бог
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Пыль Снов
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Мечи и темная магия
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Охотники за Костями
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Буря Жнеца. Том 1 [litres]
Стивен Эриксон
Стивен Эриксон - Увечный бог. Том 2
Стивен Эриксон
Отзывы о книге «Стивен Эриксон Кузница Тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стивен Эриксон Кузница Тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x