Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В русском впервые – в Уставе морском 1724 года (г.)

Первоисточник – латинское слово Laqueus – 1) петля; 2) силок, сети; 3) западня; 4) путы – что раскрывается по-русски так: Лакуеус – Лакупеус – Лакупетус – Лаку+Путус – Лаку+Путлус —

и далее правильно было: Ваку+Путлус, что значит Вязу+Путлус или Связанные Петли (Путы).

(см. «ЛАССО», «ВЯЗАТЬ», «УЗЫ», «ПЕТЛЯ», «СЕТЬ» ).

ЛАЧУГА –то же, что «Хижина».

Раскрывается соответственно: Лачуга – Клачуга – Клечуга – Клетюка – Клетюха – и далее как в «Клети» или «Келье», что произошло от латинской «Cella» —1) комната для рабов; 2) кладовая; 3) часть храма в нише которого стояло изображение божества; 4) клетка – везде слово восходя-щее к «Клетке» или «Ключарне», где в Доме Бога собственно и жили Люди, работавшие на него. (см. «ДОМ», КЛЕТКА», «ТЮРЬМА», «РЕШЕТКА», «КЛЮЧ», «ХИЖИНА» ).

ЛАЯТЬ, Лаю –(о собаке, лисице) издавать отрывистые нечленораздельные звуки, более или менее повторяющиеся; (прост.) бранить, ругать кого-то.

Слово раскрывается так: Лаять – Клаять (отсюда «Хаять») – и далее: Клахать – Кликать (отсюда «Кликать») – (Л> Р) – Кричать, что в свою очередь раскрывается как К+Речать – корень «Речь», из чего видно, что слово «Лаять» – это человеческое слово (означающее «Кричать», «Ругаться»), которое позднее перешло в исключительное владение собак. (см. «РУГАТЬ» ).

ЛГАТЬ, Лыгать, Лыгнуть –врать, говорить или писать ложь, неправду, противное истине.

Слово означает вот что: Лгать – Лыгать – Клыгать – Колыгать – Корыгать – Корыжать – Корежить – Коречить – Ко+Речить – Кио+Речить – Крио+Речить – Криво+Речить, то есть Говорить Кривые Речи, что то же самое, что Врать. (см. «ВРАТЬ» ).

ЛЕБЕДА, Лобода – южн. родовое название растений Atriplex, Chenepodium; л. морская , А. halinus, портулак морской; л. садовая, красная . А. hortensis. Род Chenopodium также зовется мучник, марь, гусиная лапка.

Слово так и раскрывается: Лебеда – Лобода – Лопота – Лапята – Лапка. И далее: Гусиная Лапка.

ЛЕБЕДЬ –красивая водоплавающая птица с длинной изогнутой шеей и обычно белым оперением.

Слово раскрывается так: Лебедь – Лепеть – Лепете – Лепетер – Ле+Петер – (Бе) Ле+Петер – Беле+Петира – Белая Петира – Белая Петица – Белая Птица. (ср. с узбекским «лебедем» – Ок Куш, что значит Белая Птица) (см. «ПТИЦА» ).

ЛЕБЕЗИТЬ, Лебезювост. егозить, елозить прислуживаясь, льстить, ластиться, ухаживать, увиваться, угодничать, подъезжать; пролазничать, сплетничать.

Слово означает следующее: Лебезить – Легозить – (Л) Егозить – и далее от слова «Егоза». (см. «ЕГОЗА» )

ЛЕВ –(лат. Panthera leo ) – вид хищных млекопитающих, один из четырёх представителей рода пантера (лат. Panthera ), относящегося к подсемейству больших кошек ( Pantherinae ) в составе семейства кошачьих ( Felidae ). Является второй по величине после тигра из ныне живущих кошек – вес некоторых самцов может достигать 250 кг.

Исторический ареал льва был значительно шире современного – ещё в раннем средневековье лев встречался на всей территории Африки, кроме пустынь и тропических лесов, также его можно было увидеть на Ближнем Востоке, Иране и даже в ряде мест южной Европы (к примеру, он обитал на части территории современного юга России, поднимаясь примерно до 45-й северной параллели). В Северной и Северо-Западной Индии лев был обычным хищником. Однако преследование со стороны человека и разрушение среды обитания привели к тому, что в Африке лев сохранился только к югу от Сахары, его ареал в настоящее время разорван. В Азии небольшая популяция существует в Гирском лесу (в индийском штате Гуджарат).

До позднего плейстоцена, около 10 000 лет назад, львы были наиболее широко распростра-нёнными большими млекопитающими на Земле после человека. Их ископаемые остатки найдены в большей части Африки, на территории Евразии от Западной Европы до Индии и в Северной Америке от Юкона до Перу. Известный по наскальным росписям европейский пещерный лев, являлся, по-видимому, подвидом современного льва.

Внешний вид льва очень характерен. Это один из немногих хищников с ярко выраженным половым диморфизмом. Самцы не только значительно крупнее самок, но обладают гривой, которая у некоторых подвидов достигает большого развития и покрывает плечи, часть спины и грудь.

Отсюда и название животного: Лев – Лео – (так пишется Лев в английском языке) – Леон – (так звучит Лев в греческом языке) – и далее переходим к тюркскому названию Льва: Аслан (так звучит Лев на азербайджанском) – что очевидно раскрывается так: Ас+Лан – Ас+Леан – Ас+ Леон – и в этом месте присоединяем венгерского Льва – Орозлан (что в свою очередь от татар-ского Арслана), что раскрывается очевидно так: Арос+Лан – Арос+Леан – Арос+Леван (отсюда русский Лев с буквой «В» в середине) – и далее трансформируем букву «Л» в «Р»: Алос+Леван, что значит (В) Алос+ (Г) Леван – Волос+Голован или Волосатая Голова. (см. «ВОЛОС», «ГОЛОВА», «СИНГАПУР» ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р»

Обсуждение, отзывы о книге «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x