Арцун Акопян - Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом

Здесь есть возможность читать онлайн «Арцун Акопян - Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Справочники, Руководства, Детская образовательная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как выучить английский язык самостоятельно дома? Иллюстрированный самоучитель “Разговорный английский самостоятельно” состоит из 500 мини-диалогов на английском языке с переводом на русский, связанных между собой по смыслу, и содержит около 1300 часто используемых в быту английских слов и выражений. Самоучитель позволяет пополнить активный словарный запас и отработать употребление различных глагольных конструкций и предлогов. Для начального и среднего уровнем владения английским языком.

Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, в порядке.

“Are you all right now?”

“Yes, I am.”

all [ɔ:l] – всё; все

right [raɪt] – правильный, правый

all right – всё в порядке

now [naʊ] – сейчас

22

Ты встала Да Я чувствую себя прекрасно Have you gotten up Have you - фото 22

– Ты встала?

– Да. Я чувствую себя прекрасно!

“Have you gotten up?” (“Have you got up?” – BRIT)

“Yes, I have. I feel great!”

feel [fi: l] – чувствовать, ощущать

great [greɪt] – великий

feel great – чувствовать себя прекрасно

23

Не прыгай на кровати Больше не буду Dont jumpon the bed I wont - фото 23

– Не прыгай на кровати!

– Больше не буду.

“Don’t jumpon the bed!”

“I won’t anymore.”

jump [ʤʌmp] – прыгать, скакать

anymore [eni’mɔ: r] – больше не; уже не

24

Заправь постель Я её заправила Make the bed Ive made it make - фото 24

– Заправь постель.

– Я её заправила.

Make the bed.”

“I’ve made it.”

make [meɪk] – делать, создавать

make the bed – убирать постель

made [meɪd] – сделавший, сделанный (от make – делать)

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

12.

– Ты не спишь? Вставай!

– Не хочу!

13.

– Посмотри на часы. Пора вставать.

– Нет, слишком рано.

14.

– Малыш встаёт?

– Он пытается, но не может.

15.

– Когда ты собираешься встать?

– Через минуту.

16.

– Вылезай из постели!

– Не хочу!

17.

– Не три глаза!

– Почему нет?

18.

– Бабушка, ты встала?

– Нет, я только что села.

19.

– Почему ты трёшь шею?

– Она затекла.

20.

– Потянись в постели!

– Я потягиваюсь.

21.

– Ты в порядке теперь?

– Да, в порядке.

22.

– Ты встала?

– Да. Я чувствую себя прекрасно!

23.

– Не прыгай на кровати!

– Больше не буду.

24.

– Заправь постель.

– Я её заправила.

Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

12.

“Are you not sleeping? Get up!”

“I don’t want to!”

13.

“Look at the clock. It’s time to get up.”

“No, it’s too early.”

14.

“Is the toddler getting up?”

“It is trying to, but it can’t.”

15.

“When are you going to get up?”

“In a minute.”

16.

“Get out of bed!”

“I don’t want to!”

17.

“Don’t rub your eyes!”

“Why not?”

18.

“Granny, have you gotten up?”

“No, I have just sat up.”

19.

“Why are you rubbing your neck?”

“It is numb.”

20.

“Stretch in bed!”

“I’m stretching.”

21.

“Are you all right now?”

“Yes, I am.”

22.

“Have you gotten up?”

“Yes, I have. I feel great!”

23.

“Don’t jump on the bed!”

“I won’t anymore.”

24.

“Make the bed.”

“I’ve made it.”

Using the Bathroom (Пользование ванной/туалетом)

25

Иди в ванную Иди пешком в ванную Иду туда Walkto the bathroom - фото 25

– Иди в ванную. (“Иди пешком в ванную.”)

– Иду туда.

Walkto the bathroom.”

“I’m walking there.”

walk [wɔ: k] – идти, ходить (пешком)

bathroom [‘bæθru: m] – ванная комната, туалет

walking [wɔ: kɪŋ] – идущий пешком

there [ðeər] – там, туда

26

Хочешь писать Да хочу Do you want to pee Yes I do pee pi - фото 26

– Хочешь писать?

– Да, хочу.

“Do you want to pee?”

“Yes, I do.”

pee [pi: ] – мочиться, писать

27

Хочешь какать Нет не хочу Do you want to poop No I dont poop - фото 27

– Хочешь какать?

– Нет, не хочу.

“Do you want to poop?”

“No, I don’t.”

poop [pu: p] – какать

28

Сходи в туалет Используй туалет Сходил Usethe toilet I have - фото 28

– Сходи в туалет. (“Используй туалет.”)

– Сходил.

Usethe toilet.”

“I have used it.”

use [ju: z] – использовать

toilet [‘tɔɪlət] – унитаз (AM, BRIT); туалет (BRIT)

used [ju: zd] – использовавший, использованный

29

Спусти воду в унитазе Спустил Flushthe toilet I have flushed it - фото 29

– Спусти воду в унитазе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»

Обсуждение, отзывы о книге «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x