Арцун Акопян - Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом

Здесь есть возможность читать онлайн «Арцун Акопян - Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Справочники, Руководства, Детская образовательная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как выучить английский язык самостоятельно дома? Иллюстрированный самоучитель “Разговорный английский самостоятельно” состоит из 500 мини-диалогов на английском языке с переводом на русский, связанных между собой по смыслу, и содержит около 1300 часто используемых в быту английских слов и выражений. Самоучитель позволяет пополнить активный словарный запас и отработать употребление различных глагольных конструкций и предлогов. Для начального и среднего уровнем владения английским языком.

Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

not [nɒt] – не

won’t = will not

will [wɪl] – (вспомогательный глагол будущего времени, обычно не переводится)

I won’t (= will not ) – дословно “Я не буду”

6

Проснись соня Я проснулся Wake up sleepyhead I m awake Im - фото 6

– Проснись, соня!

– Я проснулся.

“Wake up, sleepyhead!”

“I ’m awake.”

I’m = I am – я есть

sleepyhead [‘sli: pɪhed] – соня ( sleepy+ head – сонный + голова, т.е. “сонная голова”)

awake [ə’weɪk] – не спящий, бодрствующий, проснувшийся

I’m awake – “я есть бодрствующий”

7

Давно проснулся Нет Я только что проснулся Haveyou beenawake for a - фото 7

– Давно проснулся?

– Нет. Я только что проснулся.

Haveyou beenawake for a long time?”

“No. I’ ve just woken up.”

have [həv, hæv] – иметь

been [bɪn, bi: n] – бывший, бывавший

for [fər, fɔ: r] – для, в течение (какого-то времени)

a [ə, eɪ] – один, любой, какой-то (неопред. артикль)

long [lɒŋ, lɔ: ŋ] – длинный, длительный

time [taɪm] – время

no [noʊ] – нет

I’ve = I have

just [ʤʌst] – только, только что

woken [‘woʊkən] – проснувшийся (от wake [weɪk] – просыпаться, будить)

8

Как давно ты не спишь В течение часа How longhave you been awake For - фото 8

– Как давно ты не спишь?

– В течение часа.

How longhave you been awake?”

“For an hour.”

how long – как долго

an [ən, æn] = a ( an ставится перед гласными)

hour [aʊ‘ər] – час

an hour – (один) час

9

Во сколько ты проснулась Я проснулась в семь утра Whattime didyou wake - фото 9

– Во сколько ты проснулась?

– Я проснулась в семь утра.

Whattime didyou wake up?”

“I wokeup at seven in the morning.”

what [wɒt] – что, какой

did [dɪd] – делал, сделал (здесь вспомогательный глагол от do [də, du: ], не переводится)

woke [woʊk] – проснулся

at [ət, æt] – в (о точном времени)

seven [‘sevən] – семь

at seven – в семь часов

in [ɪn] – в

in the morning – утром

10

Ты выспалась Да Did you have a good sleep Yes I did sleep sli - фото 10

– Ты выспалась?

– Да.

“Did you have a good sleep?”

“Yes, I did.”

sleep [sli: p] – сон, спать

have a good sleep – хорошо выспаться

yes, I did – дословно “Да, я сделала”

11

Она проснулась в семь Нет Она проспала Did she wake up at seven - фото 11

– Она проснулась в семь?

– Нет. Она проспала.

“Did she wake up at seven?”

Nope. She overslept.”

nope [noʊp] – нет, неа (разговорный стиль)

overslept [oʊvər’slept] – проспал (от oversleep [oʊvər’sli: p] – проспать)

Revision (Повторение)

Translate the dialogues from Russian into English. (Переведите диалоги с русского на английский язык.)

1.

– Уже светает! Доброе утро!

– Доброе!

2.

– Он спит?

– Да. Буди его!

3.

– Она спит?

– Да. Буди её!

4.

– Тс! Тише!

– Почему ты шикаешь на меня?

5.

– Не буди её.

– Не буду.

6.

– Проснись, соня!

– Я проснулся.

7.

– Давно проснулся?

– Нет. Я только что проснулся.

8.

– Как давно ты не спишь?

– В течение часа.

9.

– Во сколько ты проснулась?

– Я проснулась в семь утра.

10.

– Ты выспалась?

– Да.

11.

– Она проснулась в семь?

– Нет. Она проспала.

Translate the dialogues from English into Russian. (Переведите диалоги с английского на русский язык.)

1.

“It’s getting light already! Good morning!”

“Morning!”

2.

“Is he asleep?”

“Yes. Wake him up!”

3.

“Is she sleeping?”

“Yeah. Wake her up!”

4.

“Sh! Shush!”

“Why are you shushing me?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом»

Обсуждение, отзывы о книге «Разговорный английский самостоятельно. 500 мини-диалогов на английском языке с переводом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x