• Пожаловаться

Арцун Акопян: Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио

Здесь есть возможность читать онлайн «Арцун Акопян: Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785449831989, категория: Языкознание / Справочники / Руководства / Детская образовательная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Арцун Акопян Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио

Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самоучитель «Диалоги дома на армянском языке» содержит 100 мини-диалогов на бытовые темы: «Утро», «Пользование ванной», «Утренняя зарядка», «Одежда», «Завтрак», «Приготовление обеда», «Сервировка стола», «Планы на вторую половину дня» и «Вечер». Все диалоги переведены на русский язык. В конце каждой темы имеется раздел «Повторение» для закрепления материала. Бесплатные аудиозаписи всех диалогов доступны в интернете.

Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

էր(эр) – был (а)

12

– Чем же я буду чистить зубы?

– Новой щёткой.

– Իսկ ինչո՞վ եմ ատամներս լվանալու:

Иск инчов ем атамнерс лваналу?

– Նոր խոզանակով:

Норь хозанаков.

իսկ(иск) – а

ինչով(инчов) – чем

ատամներս(атамнерс) – мои зубы

լվանալ(лванал) – мыть, чистить

լվանալու(лваналу) – буду мыть

նոր(нор) – новый

խոզանակ(хозанак) – щётка

խոզանակով(хозанаков) – щёткой

13

– Которая новая?

– Две из них – красная и зелёная.

– Ո՞րն է նորը:

Ворн э норэ?

– Դրանցից երկուսը՝ կարմիրն ու կանաչը:

Дранциц еркусэ кармирьн у каначэ.

որն(ворн) – который

նորը(норэ) – новый

դրանց(дранц) – их

դրանցից(дранциц) – из них

երկուս(еркус) – два

երկուսը(еркусэ) – (эти) два

կարմիր(кармир) – красный

կարմիրն(кармирн) – (этот) красный

ու(у) – и

կանաչ(канач) – зеленый

կանաչը(каначэ) – (этот) зеленый

14

– Чья жёлтая?

– Вашего папы.

– Դեղինն ումն է:

Дехинн умн э?

– Ձեր հայրիկինը:

Дзерь хайрикинэ.

դեղինն(дехинн) – (этот) жёлтый

ում(ум) – кому

ումն(умн) – чей, чья

ձեր(дзер) – ваш, ваша, вашего

հայր(хайр) – отец

հայրիկ(хайрик) – папа

հայրիկինը(хайрикинэ) – папы

15

– Можно мне взять красную?

– Конечно.

– Կարո՞ղ եմ կարմիրը վերցնել:

Карох ем кармирэ верцнел?

– Իհարկե:

Ихарке.

կարող(карох) – можно

կարողանալ(кароханал) – мочь, уметь

կարմիր(кармир) – красный

կարմիրը(кармирэ) – красную

վերցնել(верцнел) – взять, брать

իհարկե(ихарке) – конечно

16

– Мама, у нас закончилась зубная паста!

– Возьми другой тюбик, милая.

– Մայրիկ, մեր ատամի մածուկը վերջացել է:

Майрик, мерь атами мацукэ верджацел э?

– Ուրիշ սրվակ վերցրու, սիրելիս:

Уриш срвак верцру, сирелис.

մեր(мер) – наша, наш

մածուկը(матцукэ) – (эта) паста

վերջացնել(верджацнел) – заканчиваться

վերջացել(верджацел) – закончилась

ուրիշ(уриш) – другой, другая

սրվակ(срвак) – тюбик

վերցրու(верцру) – возьми

սիրելիս(сирелис) – милая, милый

17

– Он тоже пустой.

– Попробуй выдавить, немного осталось.

– Այն նույնպես դատարկ է:

Айн нуйнпес датарк э.

– Փորձիր սեղմել, մի քիչ մնացել է:

Пордзир сехмел, ми кич мнацель э.

նույն(нуйн) – то же

նույնպես(нуйнпес) – тоже, также

դատարկ(датарк) – пустой, пустая

փորձել(пордзел) – пробовать

փորձիր(пордзир) – попробуй

սեղմել(сехмел) – нажимать, выдавить

մի(ми) – какой-то, один

քիչ(кич) – малый

մի քիչ(ми кич) – немного

մնալ(мнал) – остаться

մնացել(мнацел) – осталось

18

– Получилось?

– Да, мама!

– Ստացվե՞ց:

Стацвец?

– Այո, մայրիկ:

Айо, майрик.

ստացվել(стацвел) – получаться

ստացվեց(стацвец) – получилось

Повторение: 8—18

Переведите на русский язык:

8

– Տղաս, օճառով լվացվի՛ր:

– Արդեն լվացվեցի, մայրիկ:

9

– Աղջիկս, չմոռանաս մաքրել ատամներդ:

– Չեմ մոռանա, մայրիկ:

10

– Մայրիկ, որտե՞ղ է իմ ատամի խոզանակը:

– Ես այն դեն եմ գցել, տղաս:

11

– Ինչու՞ ես դեն գցել, մայրիկ:

– Այն շատ հին էր:

12

– Իսկ ինչո՞վ եմ ատամներս լվանալու:

– Նոր խոզանակով:

13

– Ո՞րն է նորը:

– Դրանցից երկուսը՝ կարմիրն ու կանաչը:

14

– Դեղինն ումն է:

– Ձեր հայրիկինը:

15

– Կարո՞ղ եմ կարմիրը վերցնել:

– Իհարկե:

16

– Մայրիկ, մեր ատամի մածուկը վերջացել է:

– Ուրիշ սրվակ վերցրու, սիրելիս:

17

– Այն նույնպես դատարկ է:

– Փորձիր սեղմել, մի քիչ մնացել է:

18

– Ստացվե՞ց:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио»

Обсуждение, отзывы о книге «Диалоги дома на армянском языке. Самоучитель армянского языка + аудио» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.