– Я иду в ванную.
– Ու՞ր ես գնում:
Ур ес гнум?
– Գնում եմ լոգարան.
Гнум ем логаран.
ուր(ур) – где, куда
ես(ес) – (ты) есть
գնալ(гналь) – идти, ехать
գնում(гнум) – идёшь
լոգարան(логаран) – ванная комната
– Надень тапочки!
– Нет, я хочу пойти босиком.
– Հագիր հողաթափերը:
Хакирь хохатаперэ.
– Ոչ, ուզում եմ ոտաբոբիկ գնալ:
Воч, узум ем вотабобик гналь.
հագնել(хакнел) – надеть
հողաթափ(хохатап) – тапочка
հողաթափեր(хохатапер) – тапочки
ոչ(воч) – нет
ուզել(узел) – хотеть
ուզում(узум) – хочу
ոտք(вотк) – нога
բոբիկ(бобик) – босой
ոտաբոբիկ(вотабобик) – босоногий, босиком
– Пол холодный!
– Нет, тёплый.
– Հատակը սառն է:
Хатакэ сарн э.
– Ոչ, տաք է:
Воч, так э.
հատակ(хатак) – пол
սառն(сарн) – холодный
տաք(так) – горячий, тёплый
Переведите на русский язык:
1
– Բարի լույս: Արթնացի՛ր:
– Ես քնած չեմ:
2
– Վեր կենալու ժամանակն է:
– Արդեն վեր եմ կենում:
3
– Լավ քնեցի՞ր:
– Այո:
4
– Ի՞նչ երազ տեսար:
– Չեմ հիշում:
5
– Ու՞ր ես գնում:
– Գնում եմ լոգարան:
6
– Հագիր հողաթափերը:
– Ոչ, ուզում եմ ոտաբոբիկ գնալ:
7
– Հատակը սառն է:
– Ոչ, տաք է:
Переведите на армянский язык:
1
– Доброе утро. Проснись!
– Я не сплю.
2
– Пора вставать!
– Уже встаю.
3
– Ты выспался?
– Да.
4
– Какие сны видел?
– Не помню.
5
– Куда ты идёшь?
– Я иду в ванную.
6
– Надень тапочки!
– Нет, я хочу пойти босиком.
7
– Пол холодный!
– Нет, пол тёплый.
Пользование ванной – Լոգարանից օգտվելիս
լոգարան(логаран) – ванная комната
լոգարանից(логараниц) – из ванной
օգտվել(огтвел) – пользоваться
օգտվելիս(огтвелис) – при использовании, пользование
– Сын, умойся с мылом!
– Я уже умылся, мама.
– Տղաս, օճառով լվացվի՛ր:
Тхас, отчаров лвацвирь.
– Արդեն լվացվեցի, մայրիկ:
Артен лвацвеци, майрик.
տղա(тха) – мальчик, сын
տղաս(тхас) – мой сын
օճառ(отчар) – мыло
օճառով(отчаров) – с мылом (АУДИО?)
լվացվեցի(лвацвеци) – (я) умылся
մայր(майр) – мать
մայրիկ(майрик) – мама
լվացվեցի, մայրիկ(лвацвеци, майрик) – (я) умылся, мама
– Дочь, не забудь почистить зубы!
– Не забуду, мама.
– Աղջիկս, չմոռանաս մաքրել ատամներդ:
Ахджикс, чморанас макрель атамнерд.
– Չեմ մոռանա, մայրիկ:
Чем морана, майрик.
աղջիկ(ахджик) – девочка, дочь
աղջիկս(ахджикс) – доченька моя
մոռանալ(моранал) – забывать
չմոռանաս(чморанас) – не забудь
մաքրել(mak’rel) – to clean
ատամ(атам) – зуб
ատամներ(атамнер) – зубы
ատամներդ(атамнерд) – твои зубы
չեմ մոռանա(чем морана) – не забуду
– Мама, где моя зубная щётка?
– Я выбросила её, сынок.
– Մայրիկ, որտե՞ղ է իմ ատամի խոզանակը:
Майрик, вортех э им атами хозанакэ?
– Ես այն դեն եմ գցել, տղաս:
Ес айн ден ем гцел, тхас.
որ(вор) – какой, который, чтобы
տեղ(тех) – место
որտեղ(вортех) – где
իմ(им) – мой, моя
ատամի(атами) – зубной
խոզանակ(хозанак) – щётка
այն(айн) – тот, те
գցել(гцел) – бросить
դեն գցել(ден гцел) – выбросить
– Почему ты её выбросила, мама?
– Она была слишком старой.
– Ինչու՞ ես դեն գցել, մայրիկ:
Инчу ес ден гцель, майрик?
– Այն շատ հին էր:
Айн шат хин эрь.
ինչու(инчу) – почему
շատ(шат) – очень
հին(хин) – старый, старая
Читать дальше