Александр Левкин - Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Левкин - Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации аудиокниги по повести А. К. Дойла «Знак четырех» с синхронизированным текстом и транскрипцией. Пособие содержит адаптированный текст повести на английском языке с транскрипцией. Совместно с видеороликами-презентациями пособие предназначено для изучающих английский язык.

Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией

Учебное пособие

Александр Александрович Левкин

© Александр Александрович Левкин, 2020

ISBN 978-5-0051-5830-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВВЕДЕНИЕ

Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведений зарубежной классики, его транскрипции и соответствующих аудиокниг, озвученных носителями языка. Пособие подготовлено по материалам канала YouTube «Аудиокниги с субтитрами и транскрипцией. Зарубежная классика на английском языке» ( https://www.youtube.com/channel/UCG77GXpWfinzTjwT8g7dCzw). Канал осуществляет презентацию аудиокниг с синхронизированным текстом и транскрипцией, а также способствует распространению идей изучения языка с помощью аудиокниг.

На канале YouTube опубликована аудиокнига по повести А. К. Дойла «Знак четырех» (The Sign of the Four by Sir Arthur Conan Doyle) на английском языке с синхронизированным текстом и транскрипцией. Для подготовки видеороликов использованы бесплатная аудиокнига с публичного сайта Librivox ( https://librivox.org/the-sign-of-the-four-version-3-by-sir-arthur-conan-doyle/), озвученная носителем языка (David Clarke), и бесплатная электронная книга с публичного сайта Project Gutenberg ( http://www.gutenberg.org/ebooks/2097). Транскрипция, записанная символами международного фонетического алфавита, выполнена с помощью онлайн-переводчика английского текста в транскрипцию. Автор онлайн-переводчика – Дмитрий Янс ( https://tophonetics.com/ru/).

Адреса опубликованных на канале YouTube видеороликов соответствующих глав аудиокниги с синхронизированным текстом и транскрипцией приведены в списке.

1. Глава 1: https://youtu.be/7SF07y3v5Xw
2. Глава 2: https://youtu.be/CjzhRsp_ER0
3. Глава 3: https://youtu.be/vzdjPqCZVHA
4. Глава 4: https://youtu.be/MbCyIq4ZyrU
5. Глава 5: https://youtu.be/Y20q-ey6my0
6. Глава 6: https://youtu.be/kfHo7hWyVpU
7. Глава 7: https://youtu.be/eqzfXslADEc
8. Глава 8: https://youtu.be/55G7WB-QgYk
9. Глава 9: https://youtu.be/4c3Kwh1oW6s
10. Глава 10: https://youtu.be/JQg7PfaxZ4o
11. Глава 11: https://youtu.be/KyiVV6OmRd8
12. Глава 12: https://youtu.be/WOd4hxTEiQ4

Адрес плейлиста: https://www.youtube.com/playlist?list=PLqKdJ953tqIfaIpxCdk6RjYqJ03YNRwU8

В пособии приводится адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией. Текст повести разбит на небольшие фрагменты. Перед каждым фрагментом вставлена иллюстрация с изображением этого же текста с транскрипцией.

Иллюстрации снабжены номерами соответствующих фрагментов текста. Номер имеет следующий вид: ГГ_ФФФ, где ГГ – двухзначный номер главы, ФФФ – трехзначный порядковый номер фрагмента текста в данной главе. Для каждого фрагмента создан видеоролик – презентация данного фрагмента текста. Видеоролик имеет то же имя, что и номер фрагмента. Видеоролики помещены в папку с адресом:

https://drive.google.com/drive/folders/1rSn2A-yq86Dt6tra5F1kLDLA87WRcAgK?usp=sharing

Для удобства поиска все видеоролики сгруппированы по главам повести в подпапки 01, 02, …, 12.

Таким образом, чтение каждого фрагмента текста повести производится дважды – с «подсказками» в виде транскрипции, просмотром и прослушиванием видеоролика, а второй раз – без них.

Chapter I. The Science of Deduction

01001 Sherlock Holmes took his bottle from the corner of the mantelpiece and - фото 1

01_001

Sherlock Holmes took his bottle from the corner of the mantel-piece and his hypodermic syringe from its neat morocco case.

01002 With his long white nervous fingers he adjusted the delicate needle - фото 2

01_002

With his long, white, nervous fingers he adjusted the delicate needle, and rolled back his left shirt-cuff. For some little time his eyes rested thoughtfully upon the sinewy forearm and wrist all dotted and scarred with innumerable puncture-marks.

01003 Finally he thrust the sharp point home pressed down the tiny piston - фото 3

01_003

Finally he thrust the sharp point home, pressed down the tiny piston, and sank back into the velvet-lined arm-chair with a long sigh of satisfaction.

01004 Three times a day for many months I had witnessed this performance but - фото 4

01_004

Three times a day for many months I had witnessed this performance, but custom had not reconciled my mind to it. On the contrary, from day to day I had become more irritable at the sight, and my conscience swelled nightly within me at the thought that I had lacked the courage to protest.

01005 Again and again I had registered a vow that I should deliver my soul - фото 5

01_005

Again and again I had registered a vow that I should deliver my soul upon the subject, but there was that in the cool, nonchalant air of my companion which made him the last man with whom one would care to take anything approaching to a liberty.

01006 His great powers his masterly manner and the experience which I had - фото 6

01_006

His great powers, his masterly manner, and the experience which I had had of his many extraordinary qualities, all made me diffident and backward in crossing him.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие»

Обсуждение, отзывы о книге «Адаптированный текст повести А. К. Дойла «Знак четырех» на английском языке с транскрипцией и видеопрезентацией. Учебное пособие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x