Надежда Дубоносова - Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Дубоносова - Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представьте, что немецкое существительное можно сравнить с бумажной куклой. Ее туфельки – род, юбка – число, а блузка – падеж. Немецкий глагол можно представить импозантным мужчиной, «разодетым» во время, залог и наклонение. Отделяемые приставки – это пряжки на его ботинках, а тип спряжения – прическа на голове.Яркие образы, которыми наполнена эта книга, помогут вам разобраться в падежах и склонениях, в окончаниях прилагательных и формах глаголов. А главное – заговорить по-немецки без ошибок!

Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Напишите названия нескольких предметов, которые вас окружают, и подумайте, как эти существительные образованы.

1. __________________ (тип образования: __________)

2. __________________ (тип образования: __________)

3. __________________ (тип образования: __________)

Глава 3. Род существительного. Машенькины туфельки

Am Neste kann man sehen, was für ein Vogel drin wohnt.

(Какова обитель, таков и строитель).

немецкая поговорка

Род – первая и самая важная характеристика существительного. Именно поэтому я часто сравниваю род с обувью нашей Машеньки: это основа ее образа.

Представим, что женский род – это туфли на каблуках. Они красивые, изящные и лаконичные, к ним обычно подходит что-то определенное: платье и клатч или блузка и юбка определенного кроя.

С существительными женского рода в немецком мало проблем: они не добавляют окончаний при изменении по падежам, и множественное число у них образуется вполне логично.

Средний род тоже не проблемный. Представим, что это босоножки на плоской подошве – они удобные и ко всему подходят. Существительные среднего рода, если и добавляют окончания, то только в родительном падеже. Множественное число большинство из них образует по правилам.

А вот мужской род в немецком языке традиционно выделяется. Мы увидим это и в склонении существительных, и в путанице с образованием множественного числа, и даже в определенных артиклях: в винительном падеже der превращается в den, тогда как die и das остаются без изменений. Условимся, что мужской род – это мокасины на ногах нашей Машеньки, которые по стилю подошли бы и мужчине.

Одна из самых сложных тем в немецком языке – определение рода существительного. Наверняка вы знаете, что за род часто отвечает суффикс, на который существительное оканчивается. По идее, можно выучить эти самые суффиксы, и будет всем счастье. Однако ориентироваться на суффиксы стоит далеко не всегда.

Например, суффикс - er в немецком традиционно отвечает за мужской род. Возьмем слово Tochter (дочь). Оно женского рода, так как признак определения рода по полу (дочь женского пола) важнее, чем по суффиксу.

О том, какие критерии надо учитывать прежде всего, а какие – второстепенны, поговорим дальше.

1. Мужской пол, женский пол и дети

В первую очередь смотрим на пол. Перед нами мужчина или женщина?

der Opa (дедушка) – мужского рода, потому что это мужчина

die Mutter (мама) – женского рода, потому что это женщина

Обратите внимание: если для определения рода Mutter мы будем руководствоваться логикой «какое окончание, такой и род» (а окончание -er отвечает за мужской род), у нас получится Mutt er / мать – он мой. Нехорошо, правда? Так что в первую очередь всегда учитываем пол.

Сюда же добавим правило, что дети всегда относятся к среднему роду. Само слово das Kind (ребенок) среднего рода. Детеныши животных тоже относятся к этой категории:

das Ferkel (поросенок)

das Lamm (ягненок)

das Fohlen (жеребенок)

2. Правила. Просто правила

Существуют правила, которые определяют род существительных вне зависимости от того, как они образованы. Фокус в этом случае перемещается на значение слова.

Скажем, времена года, месяцы, дни недели и время суток всегда мужского рода:

der Winter (зима)

der Sommer (лето)

der Januar (январь)

der Montag (понедельник)

der Morgen (утро)

der Abend (вечер)

Но не забывайте – dieNacht (ночь). Существует интересное поверье, почему die Nacht выделяется из общей картины. Давайте вспомним, что язык – отражение реальности. Для древних германцев ночь была временем неопределенным и опасным, временем, когда злые духи выходят на свободу. По сути, исключение в определении рода – это способ языка сказать: «Берегись, человек!»

Но продолжим. Стороны света, большинство небесных тел, осадки мужского рода:

der Süden (юг)

der Mond (луна)

der Planet (планета)

der Stern (звезда)

der Regen (дождь)

der Schnee (снег)

Алкогольные напитки, да и вообще большинство напитков, мужского рода:

der Wein (вино)

der Wodka (водка)

der Cognac (коньяк)

der Kaffee (кофе)

Но dasBier (пиво) . Пиво у немцев всегда стояло особняком. В древности говорили: « Bier und Brot sind Zwillinge» (дословно: пиво и хлеб – близнецы). В те времена это был густой питательный напиток – содержание хлеба в нем доходило до 20 процентов. Современное отфильтрованное пиво лишь отдаленно напоминает живое пиво Средневековья, но немцы по старой традиции продолжают называть его «жидким хлебом» – так что и Bier , и Brot среднего рода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Надежда Дубоносова - Мечты не сбываются
Надежда Дубоносова
Отзывы о книге «Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично»

Обсуждение, отзывы о книге «Вся немецкая грамматика просто, весело и очень логично» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x