Кирилл Шатилов - Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Шатилов - Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Справочники, Спорт, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собраны 444 выражения из английского футбольного сленга, включая «кричалки» и «дразнилки», а также расхожие футбольные клише, которые можно услышать в речи английских комментаторов. Отдельная глава посвящена восприятию английского футбольного сленга американцами. Книга предназначена для тех, кто знаком с английским языком и интересуется его нюансами.

Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The ball dropped from high, inside the centre circle where Saúl, standing alone, brought it down coolly, killing itfirst and breathing life into it next .

Lads

Именно так принято в Англии называть футболистов, а вовсе не guys , как можно было бы подумать. Звучит почти с любовью.

This ladis me mate, that other is just some bloke.

Liquid Football

Выражение, слетевшее с языка уже упомянутого ранее персонажа – Алана Партриджа. В 1994 году он принимал участие в программе The Day Today и в преддверье чемпионата мира комментировал нарезку голевых моментов. Прозвучало это так:

Twat! That was liquid football. Shit! Did you see that? He must have a foot like a traction engine. The proof is in the pudding and the pudding in this case is a football. Boof! Eat my goal! The goalie’s got football pie all over his shirt.

Lions

Дурацкое название футбольной сборной Англии, получившееся из укороченного выражения Three Lions , ну, те, что на гербе. Так никто в Англии не говорит, но так пишут местные таблоиды.

Lost The Dressing Room

Типа, «он профукал всё, даже раздевалку». Так в английском футболе говорят о главном тренере или капитане, которые утеряли доверие команды.

The former manager was forced out of the club after losing the dressing room.

Lottery of penalties

Многое, что мы знаем из языка наших комментаторов, попало туда прямиком из Солнечного Альбиона. В частности, предвзятое отношение к пенальти. Хотя, в отличие от обычной лотереи, следует заметить, что результат пенальти всё-таки зависит не только от удачи, но и от мастерства футболистов. Приходилось мне слышать и такое объяснение, мол, «лотерея» – это когда никто не знает, каким будет результат.

Luxury Player

Если вы внимательно читали мои предыдущие объяснения, то поймёте, если я скажу, что это футболист, который любит отдавать «голливудские пассы» и является полной противоположностью Box-To-Box Player . Пример: Месут Озиль (хотя жена у него симпатичная).

Massive Game

Нет, это не очередное английское название футбола как такового, но эпитет, применяемый спецами к отдельному матчу, судьбоносному для команды, болельщиков, тренеров, страны и т. п.

Midfield General

Так называют лидера команды. Он должен обладать качествами Box-to-Box Player и хваткой терьера.

Minnows

«Мелюзгой» в Англии называют сборную страны с ограниченной футбольной историей и не менее ограниченным опытом участия в мировых первенствах. Например, команду Албании.

Must-win game

То же, что Massive Game .

Natural Goalscorer

Не знаю, говорим ли мы по-русски «забивала от природы», но именно так в Англии называют одарённого нападающего. Мне в таких случаях вспоминается итальянец Паоло Росси, который попал в сборную своей страны на Чемпионате мира 1982 года почти случайно, после долгой дисквалификации, и стал лучшим бомбардиром турнира с 6 голами. При этом никакими выдающимися талантами Пеле или Месси он не обладал —просто оказывался в нужный момент в нужном месте и забивал.

Not At The Races

Так англичане говорят об ужасной игре своей любимой команды. Например, об унизительном выступлении сборной Англии на Чемпионате мира 2014 года.

Off The Park

Это на первый взгляд странное английское выражение примерно соответствует нашему «играть в одни ворота». Под «парком», как вы с вами знаем, в Англии подразумевается футбольное поле. Подразумевается, потому, что любительские матчи часто устраиваются в обычных городских парках. Поэтому когда одна команда оказывается на голову сильнее другой, говорят, что она играет Off The Park.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

О том, почему не «туманного», читайте в моей книге «Солнечный Альбион», новое издание которой недавно вышло. Рекомендую приобретать электронную версию, поскольку в ней цветные иллюстрации.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский футбольный сленг. 444 выражения с примерами употребления» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x