29 марта 2010 г.
* * *
Людей, организованных каким-нибудь лидером в группу с целью легализации с помощью демократических инструментов бесчеловечных (объективно) законов или законов, в той или иной степени ущемляющих права и свободы граждан, следует называть политическими преступниками, действующими во вред законопослушного гражданина. Если в результате действий такой группы, пришедшей к власти демократическим путем, уничтожается демократия и осуществляется промывка мозгов, то такой режим следует разоблачать.
30 марта 2010 г.
* * *
Р. М. Рильке, Г. Бенн, П. Целан. Эти три немецких поэта олицетворяют политические катастрофы ХХ века: через их разбитые сердца прошли самые страшные события: Рильке – Первая мировая, Бенн – Первая и Вторая мировые, Целан – Холокост. Так что сборник с их произведениями вполне можно будет назвать «Апокалипсис ХХ века в немецкой поэзии: Рильке, Бенн, Целан».
3 апреля 2010 г.
* * *
Готфрид Бенн. Поэт хладнокровно фиксирует все, что видит вокруг, тоном приговора, окончательного вывода, занимая нестерпимую позицию безапелляционного немилосердного суждения.
4 апреля 2010 г.
* * *
Беспомощность и бездомность. «Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, из всех детей ничтожных света, быть может, всех ничтожней он» (А. С. Пушкин).
5 апреля 2010 г.
* * *
Простой пример пользы знания широкого контекста при переводе с иностранного языка: лирический герой обращается как будто бы к НЕЙ, потом обнаруживаю в других источниках, что лирический герой обращается к НЕМУ, имеющему вполне реальное имя… конфуз. Вот строка: «Ты отдал мне все, я проиграл», но каков единственный печатаемый В. Топоров, который идиоматическое выражение перевел слово за словом: «Ты одолжила косу, просадил» – вот здесь к тому же ОНА, а «месье Лесонж» у него Ле Сонж…
8 апреля 2010 г.
* * *
Сегодня страшная катастрофа для Польши: в авиакатастрофе погибло все руководство страны – президент, его супруга, все высшие начальники и генералы, ужас, под Смоленском. Российские диспетчеры предупреждали, что нельзя сажать самолет, но поляки, видимо, решили, что русские опять хотят навредить, и начали снижение, самолет упал и все погибли… Летели в Катынь… Может, войну собирались объявлять России, вот ведь какая штука, давно поляки с этой мыслью носятся, а тут решили – пора, США поддержат и прочее… в Грузии не получилось, теперь с Польшей попробовали… насколько поразительно это: все собрались в один самолет, теперь и войну России некому объявлять…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.