Сологуб Ф. Стихотворения. С. 125.
Smaga I. Fiodor Sologub i Paul Verlaine. S. 443–444.
Блок А. Собр. соч. Т. 6. С. 621.
Поступальский И.С. Материалы к библиографии русских переводов (1894–1977 гг.) Артюра Рембо // Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. М., 1982. С. 478–484.
Брюсов В. К истории символизма // Литературное наследство. М., 1937. Т. 27–28. С. 272.
«Я прощался с миром, сочиняя что-то вроде романсов», – писал о своих «Последних стихотворениях» Рембо в книге «Одно лето в аду» ( Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. С. 170).
Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Л., 1989. С. 317.
Волошин М. Лики творчества. С. 442.
Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. С. 401.
Там же. С. 412.
Брюсов В.Я. Собр. соч.: В 7 т. М., 1973. Т. 2. С. 86.
Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. С. 168.
Mallarmé S. Sur l’Évolution littéraire // Mallarmé S. Oeuvres Completes. Paris, 1945. P. 869.
Сологуб Ф. Искусство наших дней // Русская мысль. 1915. Кн. 3. С. 41.
Малларме С. 1) Белая кувшинка / Пер. П. Краснова // Всемирная иллюстрация. 1893. Т. 50. № 3. С. 46; 2) Осенняя жалоба / Пер. П. Краснова // Там же. 1894. Т. 52. № 17. С. 309; 3) Из «Листков». Трубка / Пер. М. // Русские символисты. М., 1894. Вып. 2. С. 49–50; 4) Осенняя жалоба / Пер. М. // Там же. 1895. Вып. 3. С. 50–52; 5) Осенняя жалоба. Зимний трепет. Феномен будущего // Северный вестник. 1896. № 5. С. 45–51 ( Л. К. Поэзия упадка (Stephane Mallarmé)) 6) Зимняя дрожь / Пер. П. Краснова // Книжки Недели. 1898. № 10. С. 135.
Волошин М. Лики творчества. С. 415.
Брюсов В. Собр. соч.: В 7 т. М., 1973. Т. 2. С. 352.
О различных возможностях ритмизации в традиционных литературных формах (подхваты и иного рода словесные повторения, однородные члены интонационно-синтаксического целого, парные группы слов, аллитерации начальных согласных, анафорические повторения, слегка намеченный синтаксический параллелизм) см.: Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Жирмунский В.М.Теория стиха. Л., 1975. С. 575–576.
Великовский С. В скрещенье лучей. С. 171–172.
«Маллармэ выдумывает свои слова, не имеющие никакого смысла, пропускает такие необходимые во французском языке слова, как члены, перебивает строение фразы восклицаниями и даже целыми вводными фразами, произвольно ставит знаки препинания, а порой и вовсе отрицает их», – писал, например, П. Краснов ( Краснов П. Глава декадентов: Stephane Mallarmé. Vers et prose // Книжки Недели. 1898. Окт. С. 132–133).
Чужак Н. Творчество слова // О Федоре Сологубе. Критика. Статьи и заметки. С. 247–248.
Синтаксис Малларме в этом фрагменте совершенно нейтрален: «…je sentis que j’avais, ma main réfléchie par un vitrage de boutique у faisant le geste d’une caresse…»
Впрочем, и в переводах Сологуба также достаточно велик груз «писательской техники», об отсутствии которой как об одном из главных достоинств творчества Малларме писал Р. Барт: «Вырвавшись из оболочки привычных штампов, освободившись из-под ига рефлексов писательской техники, каждое слово обретает независимость от любых возможных контекстов; само появление такого слова подобно мгновенному неповторимому событию, не отдающемуся ни малейшим эхом и тем самым утверждающему свое одиночество, а значит, и безгрешность» ( Барт Р. Нулевая степень письма // Семиотика. М., 1983. С. 342).
Rimbaud A. Illuminations. Paris, 1896.
Великовский С. В скрещенье лучей. С. 172.
Балашов Н.И. Рембо и связь двух веков поэзии // Рембо А. Стихи. Последние стихотворения. Озарения. Одно лето в аду. С. 271–272.
15 мая 1871 года Рембо писал Полю Демени: «Ибо он достигает неведомого ! Так как он взрастил больше, чем кто-либо другой, свою душу, и без того богатую! Он достигает неведомого, и пусть, обезумев, он забудет смысл своих видений, – он их видел» ( Rimbaud A. Oeuvres. Sommaire biographique, introduction, notices, relevé de variantes et notes par S. Bernard. Paris, 1960. P. 346).
О границах символизма, преодолеваемых во многом Сологубом, хотя и вне связей с переводами из французских символистов, пишет Нина Денисова ( Denissoff N. Fedor Sologoub. 1863–1927. Paris, 1981. P. 415).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу