Кирилл Шатилов - Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл Шатилов - Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Справочники, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами книжка об английских синонимах. Не всех, конечно, но это только начало. В ней вы, возможно, впервые узнаете о том, чем fight отличается от battle, или forest от wood, или almost от nearly, или sick и ill, или say и tell. Ведь основная сложность в употреблении синонимов – их различия, иногда тонкие, иногда очевидные, но всегда – занимательные, интересные и, что вы ощутите, прочитав книгу до конца, полезные.

Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There is always some madness in love. But there is also always some reasonin madness.

Афоризм, как водится, не о чём, хотя сюда можно добавить такие синонимы как wits или даже mind .

Глагол Reason соответствует главным образом нашему «убеждать»:

I tried to reasonwith her but it was no use.

То есть в качестве синонимов здесь можно предложить convince и persuade .

Кроме того, по-английски можно reason out , и это уже будет означать «выяснять, распутывать»:

The scientists finally reasoned outthe missing link.

Из всего вышеперечисленного можно сделать вывод о том, что Reason , в отличие от Cause , больше связан с философией, то есть, с человеком и его сознательными способностями.

Также можно сказать, что иероглиф Reason более многозначен, подразумевая оправдание, здравомыслие и понимание. В качестве примера могу скромно предложить фразу:

My reasonis an evidence of exceptional reasoningwhich demonstrates much reason .

Тогда как Cause ограничивается причиной и принципом:

Linguistics causedmy life’s cause .

В конкретной науке, где тоже есть свои причины и следствия, чаще будет использовать Cause :

This study seeks to determine the most probable causeof the illness .

Едва ли найдётся кто-нибудь, кто в такой же ситуации скажет reason of the illness .

Зато интеллектуальное движение XIX века принято называть Age of Reason . При этом, правда, англичане думают, что имеют в виду «век интеллекта», тогда как наша традиция склоняется к «веку рационализма».

Наконец, чуть не забыл ещё одну важную разницу: после Cause ставится предлог of , тогда как за Reason нужно использовать for :

The cause of his illness is stress, which is his reason forleaving .

Разница между Output и Outcome

Теперь, когда мы рассмотрели разницу между Cause и Reason , можно подойти к вопросу с противоположной стороны и приглядеться к синонимам Output и Outcome .

Во-первых, давайте вспомним, где они нам попадаются. Не приходится задумываться надолго, чтобы придти к заключению: в бизнесе. Англичане вспоминают Output , когда хотят рассказать о том, чего тот или иной проект достиг за короткий промежуток времени. При этом Outcome

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x