Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Самоучитель турецкого языка. Часть 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Самоучитель турецкого языка. Часть 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 5», его цель – дать детальное представление о каждом времени турецкого в отдельности, и о всей системе времён турецкого языка в целом. Книга состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на все времена, и упражнения для работы над прозой. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования главы 3 оригинала турецкого романа «İçimizdeki Şeytan». Книга содержит 8 066 слов.

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Самоучитель турецкого языка. Часть 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Başka афф притяжательности 3го л мн ч буфер направительный - фото 4

Başka ..( афф. притяжательности 3-го л. мн. ч. + буфер + направительный = дательный пад. ) yapıl ma mak .. ( усечённый инфинитив ) için(чтобы это не случилось с другими) el ..( притяжательный афф. + исходный пад .) gelmek ..( причастие прошедшего-настоящего вр. (-an/ -en) в винительном пад. ) yapmak ..( будущее категорическое вр .) (я сделаю всё возможное).

Güç ..( афф. множественного ч. + притяжательный афф. + винительный пад. ) geliş tir mek .. ( оборот -dık в местном пад .) (когда ты разовьёшь свою силу/ когда ты заставишь свою силу развиться ) , h a rika şey ..( афф. множественного ч. ) yapmak ..( будущее категорическое вр .) (ты будешь делать великие вещи).

Yatırımcı ..( афф. множественного ч. ) (инвесторы) yeni yasa ..( буфер + направительный пад. ) göre(в соответствии с новым законом) yatırım ..( афф. притяжательности 3-го л. мн. ч. + буфер + винительный пад. ) yapmak ..( будущее категорическое вр .) (будут делать свои инвестиции).

Şimdi bakmak ..( повелительное накл. ) (теперь смотри) … Jai Agnihotri’ ..( направительный пад .) ne yapmak ..( будущее категорическое вр .) (что мы будем делать с Джаи Агнихотри).

Bu ..( винительный пад. ) düşün ür mek .. ( настоящее вр. условного накл. ) (если вы задумываетесь об этом) , farklı şey ..( афф. мн. ч. ) yapmak ..( будущее категорическое вр .) (вы будете делать разные вещи).

Hikaye винительный пад yapmak будущее категорическое вр они - фото 5

Hikaye ..( винительный пад. ) yapmak ..( будущее категорическое вр .) (они напишут рассказ) ama(но) siz ..( изменяющаяся форма, творительный пад .) (с вами) görüşme(интервью) yapmak ..( усечённый инф .) gerekmek ..( настоящее продолженное вр . 3 л. ед. ч. ) (нужно сделать).

2.

Будущее-прошедшее время (-acaktı/-ecekti)

Будущее-прошедшее время называет действия, которые были запланированы на будущее, но по каким-либо причинам не осуществились. На русский язык формы этого времени могут переводиться словами «собирался», «собирался было», «намеревался», «должен был» и т. п.

Будущее-прошедшее время, так же, как и широкое прошедшее время на -ardı, может использоваться в условных предложениях нереального типа (3-го типа) и переводиться на русский язык формами сослагательного наклонения (с приглагольной частицей «бы»). Кроме того, эта форма, как и все формы сложных времен, используется для рассказа о событиях прошлого, т.е. передает так называемую «внутреннюю (пересказанную) речь».

Является частичным аналогом английского времени Future Perfect in the Past.

Üç demek прошедшее категорическое вр условного накл если бы я сказал - фото 6

Üç demek ..( прошедшее категорическое вр. условного накл. ) (если бы я сказал «три») , bir yalanc ı ymışım gibi hissetmek ..( будущее-прошедшее вр .) (я бы чувствовал себя настоящим лжецом).

Başarılı olmak ..( прошедшее категорическое вр. условного накл. ) (если бы он был успешным) , sen(ты бы) , farklı hissetmek ..( будущее-прошедшее вр .) (себя по-другому ощущала).

Sanmak настоящее широкое вр я думаю başarılı bir suçlu ol abil mak - фото 7

Sanmak ..( настоящее широкое вр .) (я думаю) başarılı bir suçlu ol abil mak .. ( прошедшее категорическое вр. условного накл. ) (если бы он мог быть успешным преступником) daha iyi hissetmek ..( будущее-прошедшее вр .) (он чувствовал бы себя лучше).

Eğer(если бы) Malezya Havayolları» ..( буфер + исходный пад. ) bir yetkil ..( притяжательный афф. 3 л. ед. ч. ) bura ..( направительный пад. ) gelmiş olmak ..( настоящее вр. условного накл. ) (сюда пришёл представитель Малазийских авиалиний) kendi ..( притяжательный афф. ) çok daha iyi hissetmek ..( будущее-прошедшее вр .) (мы бы себя ощущала намного лучше).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Самоучитель турецкого языка. Часть 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Самоучитель турецкого языка. Часть 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x