Прошедшее (очень) субъективное время употребляется для выражения действий, происходивших в прошлом (свидетелем которых говорящий не был лично, а только слышал об них через третьих лиц, и вовсе не уверен в том, что они происходили на самом деле).
Является аналогом английского времени Past Simple Tense.
В современном турецком языке почти не используется.
Davet ..( направительный пад. ) katılamak ..( развёрнутое дополнение – acağını ) söylemek ..( оборот «который» – DIK + местный пад. ) (когда сказал, что ты не сможешь принять приглашение) , s a nki dünya ..( родительный пад. ) son ..( 3 л. ед. ч. + родительный пад. ) gelmek ..( развёрнутое дополнение – diğini ) (что приближается конец света) h a ber vermek ..( прошедшее очень субъективное -mişmiş) gibi olmak ..( прошедшее категорическое вр. ) (я, как будто, объявил)!
Ev ..( местный пад. ) kalmak ..( инф. в направительном пад. ) karar vermek ..( прошедшее очень субъективное -mişmiş) (да он же решил остаться дома)!
Tanrı ..( притяжательный афф. ) (Боже мой), söz vermek ..( прошедшее очень субъективное -mişmiş) (да он слово дал)!
Kız(девушка, должно быть,) şehir ..( исходный пад. ) (из города) dinlenmek için(чтобы отдохнуть) orman ..( направительный пад. ) (в лес) gelmek ..( прошедшее очень субъективное -mişmiş) (приехала).
Bir önce ..( афф. -ki/-kı/-ku/-kü ) yıl ..( направительный пад. ) göre(по сравнению с прошлым годом) daha çok(больше) öğrenci gelmek ..( прошедшее очень субъективное -mişmiş) (студентов пришло).
Kuş(птица) , Hindistan’ ..( исходный пад. ) gelmek ..( прошедшее очень субъективное -mişmiş) (должно быть, из Индии прилетела) , uzak ..( местный пад. ) , çok uzak ..( местный пад. ) olmak ..( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) bir ülke ..( исходный пад. ) (из далёкой-предалёкой страны).
Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.
1. (32 слова)
Hayatım boy u nca hastaneye birkaç defa gitmişimd i r.
Eve gitmişsind i r diye düşünd ü m.
B e lki bu iki kızıl a ylı gezegene gitmişt i r.
Nerede bir a teş v a rsa söndürmeye gitmişizd i r.
Küçükken h e piniz birkaç gün okula gitmişsinizd i r.
B e lki bab a nla gitmişlerd i r.
2. (43 слова)
Y a ni, s a dece birşeyler yiyec e ğiz diye düşünd ü ydüm.
Bir şeyler gördüğünü düşünd ü ydün – mühür açıkt ı .
Avustralya nasıl geld i ydi size?
Rüya’ yı almaya geld i ydik.
Yolunu şaşıran koyunlar gib i ydiniz; fakat şimdi sizi fedak â r bir çoban gibi güden ve kollayan Mesih’e döndün ü z.
Dev ve lüx bir limuzinle geld i ydiler.
3. (39 слов)
Sanır ı m menüdeki en pahalı şampanya şişesini alm ı şt ı m.
Buraya son geldiğimde bana i çki alm ı şt ı n.
Bütün koleksiyonu toplamam iki yılımı alm ı şt ı .
Bunu alm ı şt ı k ve sonra Sam’i görd ü n.
11 yıl önce Norveç’te benden nükleer savaş başlığı alm ı ştın ı z.
O g e lmeden önce elbiseleri alm ı ştılar.
4. (41 слово)
Davete katılamayacağını söylediğimde, s a nki dünyanın sonunun geldiğini haber verm i şmişim gibi old u !
Evde kalmaya karar verm i şmiş!
Tanr ı m, söz verm i şmiş!
Kız şehirden dinlenmek için ormana gelm i şmiş.
Bir önceki yıla göre daha çok öğrenci gelm i şmiş.
Kuş, Hindistan’dan gelm i şmiş, uzakta, çok uzakta olan bir ülkeden.
Упражнение 1 (1 019 слов и идиом)
Поставьте слова в нужную форму, прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения. Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.
Mavi Camiler / Голубые Мечети
Monika akşam ..( 3 л. мн. ч. ) (по вечерам Моника) tepe ..( местный пад. ) oturmak.. ( конверб -ip/-ıp/-up/-üp ) güneş ..( родительный пад. ) batış ..( 3 л. ед. ч. + винительный пад. ) izlemek ..( инф . винительный пад. ) sevmek ..( прошедшее широкое вр. ) (любила сидеть на холме, наблюдая за заходом солнца).
Читать дальше