Волк(kurt) снова(tekrar) тоненьким голоском заговорил(sesini incelterek) :
– Дверь(kapı) открыта(açık) , моя(benim) дорогая(sevgili) внучка(torunum) , ты(-) можешь войти(içeri girebilirsin) . – он(-) сказал(dedi).
Маленькая(küçük) девочка(kiz) вошла(içeri girdi).
Она(-) корзину(sepeti) и (ve) цветы(çiçekleri) на столе(masaya) оставила(bıraktı).
К кровати(yatağa) подошла(yaklaştı).
– Добро пожаловать(hoş geldin) , моя дорогая(sevgili) внучка(torunum).
– Спасибо(hoş bulduk) , бабуля(nineciğim) ! Как ты(nasılsın)?
– Я в порядке(İyiyim) , моя дорогая(sevgili) внучка(torunum).
– Почему(niçin) ты(-) лежишь(yatıyorsun) , бабуля(nineciğim) ? Ты(-) больна(hasta mısın)?
– Да(evet) , я(-) немного(biraz) больна(hastayım).
– Бабуля(nineciğim) твой(senin) голос(sesin) почему(niye) такой(böyle) грубый(kalın)?
– От болезни(hastalıktan) , моя дорогая(sevgili) внучка(torunum).
– Бабушка(nineciğim) , твои(senin) уши(kulakların) почему(niye) такие(böyle) длинные(uzun)?
– Тебя(seni) лучше(daha iyi) слышать(duymak) чтобы(için) , моя дорогая(sevgili) внучка(torunum).
– Бабушка(nineciğim) , твои(senin) глаза(gözlerin) почему(niye) такие(böyle) большие(büyük)?
– Тебя(seni) лучше(daha iyi) видеть(görmek) чтобы(için) , моя дорогая(sevgili) внучка(torunum).
– Бабушка(nineciğim) , твои(seni) зубы(dişlerin) почему(niye) такие(böyle) острые(sivri)?
Волк(kurt) : «Тебя(seni) съесть(yemek) чтобы(için) .» говоря(deyip) , внезапно(birden) встал с постели(yataktan çıktı) и (ve) на маленькую девочку(küçük kıza) напал(saldırdı).
Маленькая девочка(küçük kız) очень(çok) спугалась(korktu) и (ve) закричала(bağırdı).
В это время(o sırada) несколько(birkaç) охотников(avcı) её(onu) услышали(duydu).
Они(-) сразу же(hemen) в дом(eve) прибежали(koşup) , волка(kurdu) убили(öldürdüler).
Волку(kurdun) живот(karnını) ножом(bıçakla) вскрыли(açtılar) и (ve) бабушку маленькой девочки(küçük kızın ninesini) из живота волка(kurdun karnından) вытащили(çıkardılar).
Бабушка(nine) ещё(hala) была жива(yaşıyordu).
Девочка в красной шапочке(kırmızı şapkalı kız) и (ve) ее бабушка(ninesi) обнялись(sarıldılar) и (ve) поцеловались(öpüştüler).
Охотников(avcılara) они(-) очень поблагодарили(çok teşekkür ettiler).
Чай(çay) они(-) сделали(yaptılar) , и (ve) сидели с наслаждением пили(oturup afiyetle) пироги(börekleri) и (ve) пирожные(pastaları) ели(yediler).
Девочка в красной шапочке(kırmızı şapkalı kız) одну(bir) неделю(hafta) в этой(bu) деревне(köyde) побыв(kaldıktan) , потом(sonra) в свою(kendi) деревню(köyüne) вернулась(döndü).
Аудио уроки турецкого языка
На данном этапе вам необходимо совершенствовать произношение и заниматься аудированием. По ссылке ниже вы можете скачать Уроки турецкого языка от от радио «Голос Турции»:
https://lingust.ru/türkçe/audio/radio-trt
Ссылка на аналогичные уроки в режиме онлайн:
http://www.turkishfirst.ru/audio-uroki-golos-turtsii-2010.html
Инфинитивы турецкий глаголов имеют ударные аффиксы -mak / -mek, например:
oturmak – сидеть
kalkmak – вставать
gitmek – идти
vermek – давать
Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на ты)
Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на ты) образуется, если у глагола убрать аффиксы -mak / -mek, например:
Otur – Сиди.
Kalk – Встань.
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа.
Читать дальше