Владимир Токарев - Приключения английского. Отрывки из книги

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Токарев - Приключения английского. Отрывки из книги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Языкознание, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения английского. Отрывки из книги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения английского. Отрывки из книги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это необычная книга – по английскому языку на русском. Она содержит описание того, как автор, не являясь специалистом по иностранному языку, самостоятельно овладевал английским языком, а также забавные инструкции по теме – как изучать иностранный язык на примере английского языка.

Приключения английского. Отрывки из книги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения английского. Отрывки из книги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Конечно, в английском много звуков, которых нет в русском, но это всего лишь физиология – как выдыхать воздух, куда ставить язык, и др. – об этом написано море книг по фонетике, а сейчас еще выпущено куча дисков с английской речью и постановке произношения «без акцента»: понятно, что самый простой способ – это пытаться подражать правильно произнесенным звукам.

Спрашивается, сколько времени нужно тренироваться, чтобы поставить правильное произношение? «Всего лишь месяц, – утверждает Татьяна Камянова, автор системного подхода к изучению иностранных языков, – при этом, – добавляет она, – произношение „нельзя забыть“, это выработка привычки, а привычка остается с человеком навсегда».

Невероятно! Только один месяц из тех бесчисленных лет, что мы тратим часто впустую, пытаясь изучить иностранный язык хотя бы с ужасающим акцентом.

Итак, если вам 30, 40 и даже уже 70 лет – никого не слушайте и смело приступайте к изучению английского, при этом начинайте с постановки правильного произношения.

Всего один месяц тренировок – и у вас обязательно все получится!

Любознательный читатель:А система обучения английскому помогла тебе в твоей работе в сфере менеджмента?

Автор:Еще как! Но об этом в следующем параграфе.

8. «Открытие» изобретения Татьяны Камяновой

Зам. декана переводческого факультета сильно удивлялся, если не сказать раздражался, когда я, в первый год работы преподавателем кафедры экономики (входящей в состав этого факультета), очередной раз приходил посмотреть расписание занятий студентов отделения международного бизнеса: «Ну сколько можно? Вы уже и на этой неделе приходили, и на прошлой!»

Он прав, но каждый раз меня интересовали новые сведения: первый раз я хотел узнать свое расписание, затем посмотреть какие дисциплины читают мои коллеги экономисты, чтобы учесть в своем курсе то, что студенты успели пройти по близким дисциплинам и знать, на что я могу опираться при их обучении.

Следует отметить, что любой реальный российский вуз – это набор совершенно разрозненных кафедр, каждая из которых больше интересуется проблемами своего списка предметов, чем взаимодействием с работой других кафедр, исключения составляют так называющие выпускающие кафедры, но и там ситуация не намного лучше.

Спрашивается, кто же компонует всю систему подготовки того или иного специалиста? «Жираф большой – ему видней!». Все образовательные стандарты – это рук дела Министерства образования, им там, конечно, видней. Но в результате разрозненной подготовки студент любого вуза обучается фактически только одному – умению работать с книгой. Реальная цельная подготовка (с моей точки зрения) в нашей хваленой системе образования, за редчайшим исключением, везде у нас отсутствует.

Даже в одном предмете можно выстроить свою систему

Когда я стал самостоятельно обучаться и одновременно обучать английскому языку других по случайно попавшейся мне (и, как выяснилось, малоизвестной широкому кругу специалистов) системе Татьяны Камяновой, я приятно удивился многим вещам, которые мне оказались очень близки.

Вот пример выстроенной взаимосвязи уроков в ее курсе английского. Сначала дается порция простой лексики и грамматики. Уже в следующем уроке, когда изучается новый раздел грамматики, используется освоенная лексика, которая таким образом закрепляется. Потом на примере новой грамматики вводится новая порция лексики и т. д. К примеру, общепринятое в английском языке зазубривание неправильных глаголов по этой системе полностью исключается. Они «запоминаются сами».

Очевидный принцип: «лучше запоминаешь и понимаешь то, что применяешь на практике» в этой системе выстроен весьма гармонично. Обучение построено таким образом, что то, что вы в большей степени лишь запомнили в предыдущем уроке – в следующем уже активно применяется. Таким образом, новые знания становятся инструментом постижения еще более нового. Результат – повышение эффективности обучения.

Эврика! Я понял, что эта система имеет более широкое применение, чем только для изучения английского и иных иностранных языков. Например, в менеджменте (моя сфера деятельности) у студента к концу пятого курса остаются лишь обрывочные знания того, что он проходил на первых курсах.

А что, если любой курс построить так, чтобы при изучении порции нового материала, опираться на предыдущий как на инструмент, как в английском у Камяновой? Я впервые попробовал такую методику весной этого года, когда проводил семинар по Тайм-менеджменту для слушателей МВА в бизнес-школе «Грин Сити». Администрация «Грин Сити» мне сообщила, что я получил нормальные тестовые оценки от студентов, но чуть ниже чем у основного костяка (лучших) преподавателей. Но я был вполне доволен: мой эксперимент вполне удался, просто нужно еще немного времени, чтобы отшлифовать принципиально новый подход к обучению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения английского. Отрывки из книги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения английского. Отрывки из книги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Токарев - Приключения английского
Владимир Токарев
Отзывы о книге «Приключения английского. Отрывки из книги»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения английского. Отрывки из книги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x