Владимир Токарев - Приключения английского

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Токарев - Приключения английского» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Развлечения, Критика, Справочники, Юмористические книги, Публицистика, popular_business, Прочие приключения, Прочая научная литература, Языкознание, Хобби и ремесла, psy_generic, russian_contemporary, Руководства, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения английского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения английского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это необычная книга – по английскому языку на русском. Она содержит описание того, как автор, не являясь специалистом по иностранному языку, самостоятельно овладевал английским языком, а также забавные инструкции по теме – как изучать иностранный язык на примере английского языка.

Приключения английского — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения английского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приключения английского

Владимир Токарев

© Владимир Токарев, 2017

ISBN 978-5-4474-4369-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление

С одной стороны, эта книга – выдержки из книги «Три менеджмента в одном флаконе». А с другой – самостоятельное произведение. И если в книге «Три менеджмента в одном флаконе» английский использован только для иллюстрации рекомендации автора (специалиста в вопросах менеджмента и тайм-менеджмента), то здесь это полноценное произведение для тех, у кого, как и у меня, были и остаются проблемы с изучением иностранного языка.

Структура книги

Первая часть книги – это мой блог по анлийскому языку (впервые опубликованный в рубрике «За языком» в еженедельнике «Биржа плюс карьера»), а раз блог, временами я буду использовать сленг.

Помогать моему рассказу в освоении английского языка мне будет Любознательный читатель.

А вторая часть – полезные инструкции. Я надеюсь, что читатель поймет почему та или иная инструкция попали в эту книгу. А если будут затруднения – пишите вопросы на сайте этой книги на РидероРу – я с удовольствием отвечу.

Вместо введения

Мой блог. Как финансовый магнат Сорос помог тайм-менеджменту 1 1 Автор – специалист в вопросах тайм-менеджмента.

Любознательный читатель:Расскажи, как тебя угораздило начать обучать специалистов в области иностранного языка.

Автор:Да, давай сразу на «ты».

Был такой случай. Но он больше помог моему тайм-менеджменту.

Где-то на второй-третий год моей преподавательской работы на кафедре экономики нижегородского иняза мне предложили небольшую подработку – почитать, если конечно, у меня есть что-то интересное, какой-либо небольшой курс школьным учителям иностранного языка. Как оказалось, это был проект, финансируемый Открытым обществом Сороса.

В Нижегородской области отбирали по конкурсу 100 лучших учителей иностранного языка, для них каждые школьные каникулы (в течение года) проводились семинары, лекции, тренинги ведущими преподавателями города не только иностранного языка, но и специалистами других дисциплин. Много в проекте участвовало носителей языка – работающих в этот период в Н. Новгороде (кстати, мне удалось тогда провести небольшой опрос – с чем у иностранцев ассоциируется Россия: немцы, американцы. англичане, французы и др. ответили одинаково – с пьянством, а когда ответ был такой – «с водкой», я уточнял – со спиртным напитком? Нет, – отвечали мне – именно с пьянством. Есть о чем нам с вами задуматься. У нас не развита культура обращения со временем, к сожалению, нет также и культуры употребления алкоголя.)

В это время я интенсивно занимался Тайм-менеджментом и предложил небольшой интенсивный курс по ТМ, который был принят.

Таким образом, в течение трех лет, благодаря финансированию Сороса, мне удалось обкатать и значительно продвинуть свой курс по ТМ.

Казалось бы, что учителям иностранного языка нужно повышать квалификацию только в иностранном языке, но никак ни в психологии, экономике, самоменеджменте, дизайне и т. п. дисциплинах, которые вроде бы к преподаваемому ими предмету для школьников не имеют никакого отношения. Однако проект (за финансирование которого я благодарен обществу Сороса) был очень жесткий по системе обратной связи – если читаемая дисциплина, по мнению лучших учителей иностранного языка нашей области, была бесполезной (или читалась не очень качественно) преподаватели таких дисциплин безжалостно «вычищались» из проекта (где, кстати, очень хорошо – почти по западным расценкам – платили).

К слову сказать, меня «вычистили» на третий год, но не учителя, кому я читал курс, а руководство проекта. Я спрашивал своих «учеников» – лучших учителей иностранного языка нижегородской области, которые участвовали в проекте – Вот Вы – лучшие учителя! Как вы считаете, можно ли, в рамках сетки школьных часов обучить школьников нормальному разговорному иностранному языку, а не просто отчитаться о том, что иностранный язык был и по нему есть оценка (знаю иностранный «со словарем»). На что лучшие учителя нашей области мне ответили – Не только можно, но у нас это уже получилось! Мы применяем для этого свою методику преподавания (у каждого она была немножко своя, авторская), Когда же я обратился к руководству проекта, финансируемого Открытым обществом Сороса – давайте поменяем цели проекта – не просто будем обучать бесспорно полезному учителей, а решим проблему с некачественным обучением иностранному языку в обычной школе, ведь деньги на проект выделены весьма серьезные (каждые каникулы 100 слушателей и их преподаватели жили в лучших пансионатах области, где шло интенсивное обучение – повышение квалификации школьных учителей).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения английского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения английского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения английского»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения английского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x