В языках жестов нет фонологии, разве что в метафорическом смысле. Однако жесты организованы таким образом, что это похоже на звуковые структуры. Хорошо разработанные языки жестов обычно возникают в случае недоступности фонологии (глухота или отсутствие способностей к артикуляции), или когда культурные ценности делают жесты предпочтительным способом коммуникации. Поскольку жесты связаны с глазами, а не с ушами, принципы организации таких языков имеют определенные отличия. Конечно, в силу того, что и фонологические, и жестовые языки изобретены культурами и разумом, а также имеют сходные ограничения в плане вычислительных возможностей, у них есть общие черты (этой теме посвящено множество научных работ). — Прим. авт.
Джон и Мэри пошли в город. — Прим. пер.
Мужчина высокий. Этот мужчина здесь. — Прим. пер.
Один из примеров неконкатенативной морфологии в английском — слова «foot» (ед. ч.) и «feet» (мн. ч.), где при изменении слова один гласный замещает другой. Еще один известный набор примеров относится к семитским языкам, например ивриту: «продиктовал (дал другому написать)» (каузативный глагол, действительный залог) — ביתכה «hikhtiv», а «было продиктовано» (каузативный глагол, страдательный залог) — בתכוה «hukhtav». — Прим. авт.
Есть определенные пересечения между идеями, которые изложены здесь, и разработанным независимо от меня набором гипотез за авторством Эркки и Хендрика Луук. «Эволюция синтаксиса: знаки, конкатенация и вложение» (Erkki and Hendrik Luuk. The Evolution of Syntax: Signs, Concatenation and Embedding, Cognitive Systems Research 27, 2014: 1-10) — очень важная статья по эволюции синтаксиса. Луук утверждают, что синтаксис первоначально развивается из конкатенации знаков, переходя после этого от обычной конкатенации к грамматикам с трансформирующим вложением. Однако наши взгляды во многом различны. Во-первых, авторы, видимо, разделяют распространенное мнение о том, что композиционность зависит от синтаксической структуры, совершенно не замечая того, что синтаксическая структура, хоть и поддерживает композиционность, но композиционность от синтаксической структуры зависит не во всех языках. Во-вторых, они не учитывают культурный контекст, а потому не замечают, почему современным языкам не требуется вложение. Они, по-видимому, разделяют мою идею о языке как инструменте культуры. — Прим. авт.
Richard Futrell, et. al., «A Corpus Investigation of Syntactic Embedding in Piraha», PLoSONE 11 (3), 2016: eo145289; doi:10.1371/journal.pone.0145289. Авторы утверждают, что существуют современные человеческие языки, которые в иерархии Хомского располагаются ниже, чем считает сам Хомский.
«Джон ударить Билла» или «Джон ударил Билла» (глагол hit — один из немногих «неизменных» глаголов во всех временных формах, кроме причастия настоящего времени [hitting]). — Прим. пер.
«Очень большая книга Джона». — Прим. пер.
«Если вы сядете за руль пьяным, то попадете в тюрьму». — Прим. пер.
Fred Karlsson, «Origin and Maintenance of Clausal Embedding Complexity», in Geoffrey Sampson, David Gil and Peter Trudgill (eds), LanguageComplexityasanEvolvingVariable (Oxford University Press, 2009), pp. 192–202, дается следующее пояснение: ‘I’ означает начальное клаузальное вложение, ‘С’ — центральное клаузальное вложение, ‘F’ — конечное клаузальное вложение, а индекс — максимальную степень вложения, например I- 2означает двойное начальное вложение в предложении (6). Выражение вроде C- 2указывает тип и глубину отдельных клауз; например, C- 2указывает на центральное вложение с глубиной 2.
«Мужчина, которого знает женщина, которую видел ребенок, которого видела птица, которую я слышал, любит сахар». — Прим. пер.
«Джон сказал, что женщина любит сахар». — Прим. пер.
«Так сказал Джон. Женщина любит сахар». — Прим. пер.
Donald Davidson, «On Saying That», Synthese 19, 1968: 130–146.
См.: Хаузер М., Хомский Н. и Фитч Т. «Языковая способность: что это, кто ею обладает, и как она возникла?» (The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, How Did It Evolve? Science 298, 2002: 1569–1579). Хотя авторы используют термин «рекурсия», сейчас они утверждают, что не подразумевают под этим рекурсию в том значении, какое придают ему люди, занимающиеся исследованиями вне хомскианского минимализма, а на самом деле имеют в виду Соединение — особый вид грамматической операции. Это вызвало большую путаницу, хотя в конечном итоге такое уточнение никак не отменяет того обстоятельства, что существование в ряде современных грамматик операции Соединения было опровергнуто (см.: Language: The Cultural Tool, а также другие работы по теме). — Прим. авт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу