Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 11, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике, и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.

Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заметим здесь, что причастие настоящего времени страдательного залога и перфектное причастие страдательного залога не имеют аналогов в русском языке и поэтому, как показано выше, они переводятся на русский язык придаточными предложениями (например, выше: Когда ей показывают ; Когда ей показали ).

До этих слов мы приводили примеры причастных оборотов, в которых выражается действие, относящееся к подлежащему предложения.

Но в английском языке есть такая конструкция, которая не имеет аналогов в русском языке — это самостоятельный причастный оборот, в котором есть своё собственное подлежащее, которое не связано с подлежащим предложения.

The professor having come, students began to listen. — Когда профессор пришёл, студенты начали слушать.

Здесь:

professor [prə`fesə] [пра`феса] — профессор (подлежащее самостоятельного причастного оборота),

come [kʌm] [кам] — причастие прошедшего времени (третья форма глагола) неправильного глагола to come [kʌm] [кам] — приходить,

students [`stju: d ənts] [`стйу: д энтс] — студенты (подлежащее предложения),

began [bi`gæn] [би`гэн] — начал,

listen [`lis ə n] [`лис э н] — слушать.

She having written the article, the magazine published it. = When she had written the article, the magazine published it. — Когда она написала статью, журнал опубликовал её.

Здесь:

She [ʃi: ] [ши: ] — она (подлежащее самостоятельного причастного оборота),

written [`rit ə n] [`рит э н] — написанный — причастие прошедшего времени (третья форма глагола) неправильного глагола to write [rait] [] — писать,

article [`a: tikl] [`а: тикл] — статья,

magazine [mægə`zi: n] [мэга`зи: н] — журнал (подлежащее предложения),

published [`pʌbliʃt] [`паблишт] — опубликовал,

it [it] [ит] — это,

when [wen] [wэн] — когда.

Урок 32. Неличная форма глагола: герундий

В русском языке нет такого явления как герундий. В английском языке герундий это такая форма глагола, которая имеет свойства и глагола и существительного.

Герундий это неличная форма глагола, то есть герундий не изменяется по лицам и числа, то есть не меняется в зависимости от личных местоимений или слов, которые могут быть заменены личными местоимениями.

Рассмотрим формы герундия на примере неправильного глагола to read [ri: d] [ри: д] ( читать).

Здесь:

Present [`prezənt] [`прэзэнт] — настоящее,

Perfect [`pɜ: fikt] [`пёфикт] — совершённое.

При образовании герундия используется причастие прошедшего времени (третья форма глагола). В данных примерах — read [red] [рэд].

Герундий в форме настоящего времени ( Present) как в действительном так и в страдательном залогах выражает 1) либо действие одновременное с тем действием, которое выражает глагол-сказуемое 2) либо действие не связанное с каким-либо определённым временем.

А герундий в перфектной форме ( Perfect) как в действительном так и в страдательном залогах выражает действие, которое предшествовало тому действию, которое выражает глагол-сказуемое.

Приведём примеры:

Reading is interesting. — Чтение (читать) интересно.

Здесь:

Reading [`ri: diŋ] [`ри: диŋ] — чтение (читать) — герундий в форме настоящего времени действительного залога,

is [iz] [из] — глагол-связка,

interesting [`intrəstiŋ] [`интрэстиŋ] — интересный (прилагательное).

Translating science articles is not easy. — Переводить научные статьи не легко.

Здесь:

Translating [trænz`leitiŋ] [трэнз`лэйтиŋ] — переводить — герундий в форме настоящего времени действительного залога,

science [`saiəns] [`сайанс] — наука,

articles [`a: tiklz] [`а: тиклз] — статьи,

easy [`i: zi] [`и: зи] — легко.

She likes inviting her friends to the parties. — Она любит приглашать её друзей на вечеринки.

Здесь:

She [ʃi: ] [ши: ] — она,

like [laik] [лайк] — нравиться,

inviting [in`vaitiŋ] [ин`вайтиŋ] — приглашать — герундий в форме настоящего времени действительного залога,

her [hɜ: ] [хё] — её,

friend [frend] [фрэнд] — друг.

to [tu: ] [ту: ] — на,

parties [`pa: tiz] [`па: тиз] — вечеринки.

She likes being invited by her friends. — Она любит, когда её приглашают её друзья.

Здесь:

being invited [`bi: iŋ in`vaitid] [`би: иŋ ин`вайтид] — когда её приглашают — герундий в форме настоящего времени страдательного залога (переводится придаточным предложением).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0»

Обсуждение, отзывы о книге «Простой учебник английского языка — от нуля до среднего уровня. Версия 2.0» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x