• IA, of some kind (sort), some sort (or other) of, a sort of, some kind of a
• ĈIA, of every kind (sort), all manner of, every kind of a
• NENIA, of no kind (sort), none, not any, no kind of a
————
-A= “… kind of ” ( -Ais the adjective-ending, and an adjective shows the kind of noun).
169. (a) Jen kiami estas! That is the kind of person I am! Mi ne estas homo tia, I am not a man of that kind (like that), (such a man) . Ne estu tia! Don’t be like that!
(b) Nenia agosen pago, (There is) No action without payment . Nenia benosen peno. No blessing without effort (pains). Kun kiu vi festas(celebrate, have a party), tia vi estas. Tie kuŝas ia mistero. Venu tia, kia vi estas! (just as you are) .
170. (a) Kia fripono, tia bastono, As is the rogue, so is the stick. Kia la patro, tia la filo, Like father, like son . Kia drapo, tia vesto, as is the cloth, so is the garment .
(b) Kia ago, tia pago. Kia demando, tia respondo. Kia vivo, tia morto. Kia la homo, tia la nomo. Kia la birdo, tia la nesto. Kia la semo, tia la rikolto. Kia la greno, tia la pano.
(c) As is the tree, so is the fruit. As is the bird, so is the egg. Like mother, like daughter.
171. (a) Kia tago! What a day! Kia nokto! What a night! Kia bela vetero! What lovely weather! Kia ŝtormo en tetaso!
(b) What a life! What a face! What a baby! What a voice! What music! What a long neck! What an idiot he is! What a sweet angel you are! What a question! What a sudden storm! What a happy thought!
172. MAL-before a root makes it mean the exact opposite [26]. Mola, soft; malmola, hard . Avara, avaricious; malavara, generous . Lerta, skilful; mallerta, clumsy . Seka, dry; malseka, wet . Malŝparas, wastes . Maltrafas, misses the mark . Malamiko, an enemy; malvirto, a vice; malbeno, a curse .
Cp. English malcontent ( malkontenta), maladroit ( mallerta); and French malsain, malhonnête ( malsana, malhonesta).
173. Preĝejo proksima, sed Dio malproksima. Patro avaras, filo malŝparas. Mono estas bona servisto, sed malbona mastro. Arto estas longa, vivo mallonga. En la bona malnova tempo! Tro rapida laboro, tro malgranda valoro. Por la patrino ne ekzistas infano malbela. Tablo festena, sed tablo malplena. Multo en malmulto. Granda nubo, malgranda pluvo. Por amiko intimane ekzistas vojo malproksima. Eĉ malgranda muŝo( fly ) ne estas sen buŝo. Laŭta( loud ) rido, malplena kapo. Granda telero( plate ), malplena kulero( spoon ).
174. Translate: Mal-alt-(dik- elegant- eminent- feliĉ- fidel- fort- grav- inteligent- interes- jun- laŭt- modern- perfekt- profund- pur- riĉ- saĝ- sam- san- varm- ver‑) a. Mal-aranĝ-(ben- dezir- esper- fid- ĝoj- konsent- kresk- obe- prosper‑) as. Mal-harmoni- (konsent- lum- ord- plezur‑) o.
En hotelo. Filino: “Ho patrino! La telero estas malpura!” Patrino: “Ŝŝ! kara. Tio estas la supo!”
175. Proksima: Apud mi. Pluvo: la ĉielo ploras. Fianĉo: Feliĉa viro kun ringo. Edzo: Malfeliĉa viro kun ringo. Hundo: La malamiko de la kato. Supo: Varma kaj dika malpura akvo. Lampo: Malnatura suno en la ĉambro. Tapiŝo: La mola vesto de la planko. Muso: Malgranda griza besto en la muro. Luno: la nokta malvarma lampo de la naturo. Stelo: Tre malgranda nokta lampo sur la ĉielo. Bildo: Kolora objekto — se ĝi estas moderna, la homoj rigardas ( look ) kaj ne komprenas: se ĝi estas malmoderna, ili komprenas, sed ne rigardas.
176. (a) Modelo: Ĉuneĝo estasvarma aŭ mal-varma? la nepo … juna? haro … dika? la reĝino … riĉa? elefanto … granda floro? fero( iron ) …mola? la maro … profunda? Februaro … longa monato? N … inteligenta lernanto? Islando … varma lando? muso … granda frukto? la kolo de ĝirafo … longa? tiu libro … granda? la plafono … alta? tiu pupo … bela?
Ĉuvi estas feliĉa, aŭ ne?la Blanka Monto … loko interesa? Oslo … urbo Itala? fero … utila metalo?
Li estas riĉa, sed ŝi estas malriĉa. La patrino estas bela, sed la patro ….
177. ALIA, other, another (= ne la sama.) La alia, the other . Jen alia! Here’s another! Iu alia, some one else, some other one . Io alia, something else .
178. Unu ridas, alia ploras. Unu semas, alia rikoltas. Porunu, forto; por alia, morto. Por unu, festeno; por alia, ĉagreno( worry , vexation ). Unu konstruas( builds ), alia detruas( destroys ).
179. (a) Unu estas riĉa, alia malriĉa. Tiu ĉambro estas orda, sed la alia ne. Unu okulo estas blua, la alia estas verda. Tiu libro estas dika, la alia maldika. Mi diras al tiu “Iru!” kaj li iras; kaj al alia “Venu!” kaj li venas.
(b) Make similar sentences with floro, knabino, kreto, libro, sinjoro, tablo, valizo.
(c) One pupil listens and remembers, the other forgets. In another room, on another table, for another day, near another town, under another sky, with another person, without another friend. That rose belongs to me, and the other to you.
«Kvankam … tamen», (Al)though … Nevertheless
180. (a) Kvankamli estas riĉa, li tamenestas malfeliĉa. … juna, … tre saĝa; … ploras … feliĉa. Kvankamli demandas, tamenŝi nerespondas (instruas, … ne lernas; manĝas, … ne kreskas).
(b) Although she is tall, nevertheless she is thin. Well, though the dress is modern, nevertheless, as a matter of fact, it is very ugly. So though the tunnel is somewhat long, nevertheless it is not too dark. Though the history is short, it is very interesting. Though the butter is not fresh (freŝ), nevertheless it is not stale.
«Tute», Quite. «Ne tute», Not Quite
181. Mi tutekomprenas. Mi ne tute( don’t quite ) komprenas. Mi neestas tutepreta, I am not quite ready.
(a) La pano estas tutemalmola (la vilaĝo … proksima; ĉambro … varma; libro … nova; viro … malbona). Ĉuli estas tutehonesta? (telero … pura? vi … feliĉa?). La taso neestas tutemalplena (lakto … freŝa; mi … kontenta). Li estas iom freneza, sed ne tute. Tio estas tute alia afero.
Читать дальше