Сергей Ним - Как выучить английский язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Ним - Как выучить английский язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как выучить английский язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как выучить английский язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое.
Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.

Как выучить английский язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как выучить английский язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удобные особенности английской грамматики

Грамматики английского языка и русского очень непохожи. Самое заметное отличие в том, что у русских слов очень много разных окончаний, нужных для связи слов и выражения грамматических значений. Например, бежал, бежали – окончание превращает единственное число в множественное; выпиваю, выпьем – меняется лицо, число и время. В английском языке слова мало подвержены изменениям, а соответственно в нем меньше окончаний. В русском у глаголов столько окончаний, что язык устанет все перечислять: танцевать, танцевали, потанцуем, танцуйте, танцуют, танцующие и т. д. В английском же к глаголу dance можно прибавить в конце только -ed, - s или -ing . Неужели у англичан какое-то упрощенное представление о действии, что им хватает этих окончаний?

Нет, у англичан о нем не простое представление. Нельзя сказать проще оно или сложнее. Оно просто другое. Английские глаголы широко пользуются помощниками: вспомогательными глаголами, глаголами-связками. С их помощью сложилась система, известная нам как видовременные формы английских глаголов. Те самые ужасные таблицы, которые отпугивают желающих изучать язык, заставляя переносить это благое намерение на бесконечные понедельники. Кроме того, в английском языке функции наших окончаний запросто могут выполнять предлоги или определенный порядок слов в предложении.

Иногда можно услышать, что для носителей русского языка грамматика английского – легкая. Когда так говорят, обычно подразумевают две ее особенности:

1. Имена существительные и прилагательные не имеют рода, не изменяются по лицам и падежам (не склоняются), в английском языке попросту нет необходимости учить род и таблицы склонений существительных и прилагательных (в отличие от, скажем, испанского, французского, немецкого, русского).

2. Глаголы не изменяются по родам, они изменяются по лицам, числам, временам (спрягаются), но это мало отражается на их окончаниях. Иначе говоря, спряжение английского глагола очень легко выучить.

Падежи и спряжения – это, конечно, не вся грамматика, но один из самых насущных вопросов для начинающих. Как ни крути, в любом предложении есть существительные и глаголы, а значит нужно знать, как они склоняются и спрягаются. В этом плане нам гораздо легче, чем носителям английского языка, изучающим русский.

Мне доводилось пообщаться с американцем русского происхождения, который много лет изучал язык своих предков. Он очень хорошо говорил по-русски, но все же часто путался в окончаниях. Как он сказал: «Чтобы не путаться в падежах и глаголах, нужно родиться и вырасти в России». Американцы, изучающие русский, на первых порах недоумевают, почему любой предмет может быть он, она или оно? Даже неодушевленный! В английском языке вообще нет понятия рода существительного, а тут приходится учить, к какому роду относится слово. Более того, они еще и по-разному склоняются. Нам повезло. Нам не нужно учить род существительного – его нет, нам не нужно учить падежные окончания – нет падежей, нам не нужно учить склонение прилагательных – они не склоняются.

Русский глагол – головная боль для всех, кто берется изучать наш язык. Канадский полиглот Стив Кауфман, основатель сайта lingq.com, рассказывал на своем канале на YouTube об особенностях русского глагола с его точки зрения. Глаголы меняются по временам, числам, родам, лицам, но это еще меньшая из проблем, рассказывал полиглот. Труднее всего – глаголы движения. Если в английском слово go это и пешком go , и на машине go , то в русском все не так. Пешком – это отдельное слово идти со своими окончаниями, причем если идти не конкретно куда-то, а в разных направлениях или время от времени, то это уже совершенно другое слово ( ходить ) и у него уже другие окончания! А если вы сели на транспорт, то это уже не идти , а другое слово ( ехать ), у которого опять же есть вторая форма ( ездить )! И это только один глагол движения, а ведь есть еще плыть/плавать, лететь/летать, нести/носить и другие.

Нам гораздо проще, нам повезло с особенностью английского глагола: очень легко запомнить, как он изменяется (спрягается), потому что он, строго говоря, почти и не изменяется. Даже неправильные глаголы, которые спрягаются особым образом, не представляют трудности. Всего их около трехсот, но большая часть нечасто встречается в речи. Учить неправильные глаголы нужно всего в трех формах, в случае, например, с испанским или французским приходится для каждого неправильного глагола заучивать целую таблицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как выучить английский язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как выучить английский язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как выучить английский язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Как выучить английский язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x