Сергей Ним - Как выучить английский язык

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Ним - Как выучить английский язык» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как выучить английский язык: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как выучить английский язык»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – не очередной учебник английского языка, а подробное руководство, которое доступным языком объясняет начинающему, как выучить английский язык. Вы узнаете, как все подходы к изучению языка можно выразить в одной формуле, что такое трудный и легкий способы учить язык, почему ваш английский не может быть «нулевым» и многое другое.
Специально для книги автор создал сайт-приложение Langformula.ru с обзорами обучающих программ, словарем с 3000 английских слов и другими полезными материалами.

Как выучить английский язык — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как выучить английский язык», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

clear – ясный;

unclear – неясный;

profitable – доходный;

unprofitable – убыточный.

Получается, что, зная приставку un- и слова clear, profitable , вы легко догадаетесь, что значит unclear и unprofitable , даже если никогда не учили эти «модификации».

Суффикс - er говорит о том, что существительное обозначает производителя какого-то действия.

to buy (покупать) + er = buyer – покупатель;

fight (бой, драка) + er = fighter – боец.

Даже если вы не знаете слова burner – горелка, но знаете глагол to burn – гореть, вы легко догадаетесь, что burner – это нечто, что производит горение.

Одна из особенностей английского языка заключается в том, что слова могут в одной и той же форме выступать в роли то одной, то другой части речи. Эта закономерность тоже сильно облегчает пополнение словарного запаса. Особенно часто такое совпадение встречается у существительных и глаголов:

hand (сущ.) – рука;

to hand (глаг.) – вручать;

order (сущ.) – приказ;

to order (глаг.) – приказывать.

Зная, как образуются слова, вы будете понимать не только основные слова, но и все производные – это уже само по себе значительно облегчит вам жизнь.

Значения английских и русских слов редко совпадают на 100%

Есть много слов, значения которых в русском языке и английском пересекаются лишь отчасти. Например, вы, наверное, знаете, что «birds» – это по-английски «птицы». Зная это значение, вы можете показать пальцем на синиц и сказать, что это «birds», показать на стрижей и сказать, что это тоже «birds», точно так же вы, увидев куриц и уток, скажете, что и это тоже «birds» – и будете неправы. Потому что курицы и утки – это «poultry», то есть «домашняя птица». В английском языке птицы летают в небе, а домашние птицы живут на ферме и называются они двумя разными словами, а в русском – и те, и другие птицы.

Незнание подобных тонкостей может привести к неправильному использованию слова. Английское fire – это не только «огонь», но и «пожар». Знакомый иностранец просил прикурить, говоря: «Пожар, пожалуйста». Знание этих нюансов приходит по большей части с опытом, но если вы прочитали в словаре, что scientist – это не просто «ученый», а «ученый-естествовед» (физик, биолог и т. д.), и поэтому историка или философа нельзя назвать scientist , то сделайте соответствующее примечание в карточке.

Всегда обращайте внимание на произношение

В русском языке одно и то же слово невозможно произнести по-разному, разве что только с диалектным отличием вроде «оканья». Если написано «гараж», то он всегда «гараж», а не «дараш» или «гуруж».

В английском же правила чтения скорее не правила, а общие рекомендации, одно и то же слово может произноситься по-разному, имея при этом разные значения. Про английский язык по этому поводу шутят: «Пишем „Манчестер“, читаем „Ливерпуль“», имея в виду несовпадение написания и произношения слов. Поэтому, выписывая незнакомое слово, не забывайте смотреть транскрипцию – в ней может скрываться большая неожиданность. Например, слово wind может читаться двумя разными способами в значении глагола и существительного, примерно как «уайнд», что значит закручивать (например, гайку), и «уинд» – ветер.

Начав изучать английский, я поначалу пользовался англо-русским словарем без транскрипции, наивно думая, что и так догадаюсь, как правильно читаются слова. В итоге я долгое время произносил vehicle (транспортное средство) примерно как «вехикл» и был очень удивлен, узнав, что слово произносится скорее как «виикл». Точно так же большим сюрпризом для меня было узнать, что «Nike» – это вовсе не «Найк», а «Найки», а «Adidas» произносится с ударением на втором слоге.

Произношение слова можно уточнить, найдя его транскрипцию в словаре или, что проще, воспользовавшись «говорящим» онлайн-словарем, вроде «Лингво».

Если слово читается неочевидным для вас образом, транскрипцию нужно выписать на карточку – на английской стороне. Если же сюрпризов нет, то транскрипцию можно не записывать.

Экспериментируйте

Пробуйте запоминать слова по-разному. Неожиданно для вас какой-то способ может оказаться действенным. Кому-то, например, нравится развешивать у себя дома бумажки с иностранными словами. Мне этот прием не подходит, я просто быстро перестаю обращать внимание на эти бумажки, но может он подойдет вам? Кто-то лучше запоминает слова, многократно записывая их печатными буквами от руки, а кому-то обязательно нужно проговаривать их вслух. Экспериментируйте, ищите ко всему свой подход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как выучить английский язык»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как выучить английский язык» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как выучить английский язык»

Обсуждение, отзывы о книге «Как выучить английский язык» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x