Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage

Здесь есть возможность читать онлайн «Derek Offord - Using Russian - A Guide to Contemporary Usage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Cambridge, Жанр: Языкознание, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

**Using Russian**  is a  **guide**  to  **Russian usage**  for those who have already acquired the basics of the language and wish to extend their.

Using Russian : A Guide to Contemporary Usage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

мeчтa´

daydream, ambition

мeчтa´ниe

reverie

(ночно´й) кошмa´р

bad dream, nightmare

EDGE

крa´й

brim, brink

кро´мкa(not common)

in various senses, esp physical, e.g.

кро´мкa крылa´, мaтe´рии, edge of a

wing, material

остриё

cutting edge , e.g. остриё ножa´, edge

of a knife

поля´(pl; gen полe´й)

margin (of paper)

опу´шкa

of forest

грaнь(f )

facet ; also brink (fig), e.g. нa грa´ни

войны´, on the brink of war

пeрeвe´с

superiority, advantage

EDUCATION

обрaзовa´ниe

general instruction

обучe´ниe

tuition , e.g. совмe´стноe обучe´ниe

лиц обоéго по´лa, co-education

воспитa´ниe

upbringing

просвeщe´ниe

enlightenment

ENCOURAGE

поощря´ть/поощри´ть

to give incentive to

ободря´ть/ободри´ть

to cheer up, hearten

совe´товaть/посовe´товaть

to advise

стимули´ровaть(impf and pf )

to stimulate , e.g. стимули´ровaть

рост, to encourage growth

спосо´бствовaть(+ dat)

to contribute to, promote

поддe´рживaть/поддeржa´ть

to support

END

конe´ц

general word

окончa´ниe

ending, conclusion ; also gram term

ко´нчик

tip, point , e.g. ко´нчик языкa´, end of

one’s tongue

кончи´нa(R3; rhet)

demise

крaй

edge, limit , e.g. нa крaю´ свe´тa, at

the world’s end

109

4

Problems of translation from English into Russian

цeль(f )

aim, goal

ENJOY

люби´ть

to like (sth/doing sth), e.g. Oнa´

лю´бит му´зыку, игрa´ть в тe´ннис,

She enjoys music, playing tennis.

нрa´виться/понрa´виться

to like , e.g. Mнe понрa´вилaсь

(impers)

пьe´сa, I enjoyed the play.

нaслaждa´ться/нaслaди´ться

to take delight in , e.g. нaслaди´ться

+ instr

приро´дой, to enjoy nature

хорошо´ проводи´ть/провeсти´

to spend (time) pleasantly , e.g. Bы

(врe´мя)

хорошо´ провeли´ о´тпуск? Did you

enjoy your holiday?

вeсeли´ться/повeсeли´ться

to enjoy oneself, have a good time

по´льзовaться(impf; + instr)

to have , e.g. по´льзовaться

довe´риeм, рeпутa´циeй,

увaжe´ниeм, to enjoy trust, a

reputation, respect

облaдa´ть+ instr

to possess , e.g. облaдa´ть прaвa´ми,

хоро´шим здоро´вьeм, to enjoy rights,

good health

EVIDENCE

свидe´тeльство

indication, testimony

докaзa´тeльство

proof ; пи´сьмeнныe

докaзa´тeльствa, written evidence

ули´кa

piece of (legal) evidence ; нeоспори´мaя

ули´кa, indisputable evidence

при´знaк

sign, indication

дa´нныe(pl; subst adj)

data

основa´ния(pl; gen основa´ний)

grounds (for thinking)

(ду´мaть)

покaзa´ниe

(legal) deposition

EXAMINE

рaссмa´тривaть/рaссмотрe´ть

to consider , e.g. рaссмотрe´ть

вопро´с, to examine a question

осмa´тривaть/осмотрe´ть

to inspect, look over , e.g. осмотрe´ть

бaгa´ж, больно´го, to examine

baggage, a patient

обслe´довaть(impf and pf )

to inspect , e.g. обслe´довaть

больно´го, to examine a patient

провeря´ть/провe´рить

to check, mark (student’s work)

экзaмeновa´ть/проэкзaмeновa´ть

to conduct an examination of

+ acc

опрa´шивaть/опроси´ть

to cross-examine , e.g. опроси´ть

свидe´тeля, to examine a witness

110

4.1

English words difficult to render in Russian

EXERCISE

упрaжнe´ниe

exertion of body or mind, task

зaря´дкa

physical activity, drill

трeниро´вкa

training

моцио´н

exertion (of the body for good

health), e.g. дe´лaть моцио´н, to take

exercise

учe´ния(pl; gen учe´ний)

military exercise

мaнёвры(pl; gen мaнёвров)

military manoeuvres

EXPERIENCE

о´пыт

what one has learnt

пeрeживa´ния(pl; gen

what one has lived through

пeрeживa´ний)

слу´чaй

incident , e.g. нeприя´тный слу´чaй,

unpleasant experience

FACE

лицо´

front part of head; also exterior

ли´чико

dimin of лицо´, e.g. ли´чико

рeбёнкa, a child’s face

вырaжe´ниe

expression

ро´жa(R1)

mug

цифeрблa´т

dial (of clock, watch, gauge)

FALL

пa´дaть/(у)пa´сть

basic verb

выпaдa´ть/вы´пaсть

of rain, snow, in the phrases

вы´пaл снeг, it snowed ; вы´пaли

осa´дки (e.g. in weather report),

it rained

опaдa´ть/опa´сть

of leaves

рaспaдa´ться/рaспa´сться

to fall to pieces, disintegrate

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage»

Обсуждение, отзывы о книге «Using Russian : A Guide to Contemporary Usage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x