Этос(др. — греч. ethos — обычай, нрав, характер) — совокупность стойких черт индивидуального характера. Первоначально Э. обозначали привычное место совместного проживания: дом, человеческое жилище, звериное логово, птичье гнездо и др. Затем слово стало означать стабильный признак явлений, обычай, нрав, характер. Гераклит утверждал, что Э. человека — это его божество. Античные философы считали, что человеческий характер обладает неизменностью. Характер личности формируется традициями и обычаями. Поэтому всегда есть возможность описать различные обнаружения характера исходя из его Э. Именно на этом представлении основана античная физиогномика в типологии характеров в «Нравственных характерах» Теофраста. Древние греки считали, что воздействие музыкального или риторического произведения определяется Э. Сложились общие и частные учения об Э. От Э. образовалось слово этика. Современный человек в своем бытовом сознании под этическим (моральным) понимает что-либо хорошее.
Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. Благовещенск: БГК им. И А Бодуэна де Куртенэ, 1999.
Бодрийяр Ж. Система вещей. М.: Рудомино, 1995.
Веркман К. Товарные знаки: создание, психология, восприятие. М.: Прогресс, 1974.
Гаспаров М. Л. Записки и выписки. М., 2008.
Грицук А. П., Кутыркина Л. В. История рекламы в России. Задачи рекламной коммуникации и формы организации рекламной деятельности в СССР. М.: МГУП, 2007.
Елистратов B. C. Язык старой Москвы. М., 2004.
Ермолович Д. И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. М., 2005.
Пименов П. А. Вижу — хочу! Мерчандайзинг в мире моды. М.: Омега-Л, СмартБук, 2009.
Пирс Ч. С. Начала прагматизма. СПб.: Алетейя, 2000.
Почепцов Г. Г. История русской семиотики до и после 1917 года. М.: Лабиринт, 1998.
Рожнова О. И. История журнального дизайна. М.: ИД «Университетская книга», 2009.
Супербренды. В 2 т. / редактор-составитель А. Петренко. М.: ООО «Супербренд», 2005.
Фрэнкель А. Нейминг. Как игра в слова становится бизнесом. М, 2006.
Hopkins Claude. My Life in Advertising. Lincolnwood, Illinois, 1987.
Rifkin Jeremy. The Age of Access. New York, 2000.
Информационные порталы
www.hr-portal.ru
www.naming.ru
www.wikipedia.ru
В России на данный момент нет ни одной книги, посвященной российским моделям нейминга, а между тем нейминг — одна из ключевых областей государственного управления, бизнеса, рекламы, языковой политики и даже геополитики. Если говорить кратко, нейминг — это практическая дисциплина, изучающая механизмы и дающая практические рекомендации, как «называть». Иначе говоря, это наука о «назывании» (именовании, номинации) или о предбрендинге. В сущности, все пространство экономики, политики, маркетинга/ рекламы и культуры — это пространство нейминга.
К сожалению (а может, и к счастью), создание отлаженной системы отечественного нейминга в современных условиях никак не может идти по традиционному для России пути — пути заимствования, калькирования уже существующих западных образцов. В подавляющем большинстве случаев «западники» идут по замкнутому кругу бесконечного повторения «моделей-находок» двадцатилетней, полувековой и более давности. Как это ни парадоксально, значительно креативнее и более гибко ведет себя бурно развивающийся «восточный» (Индия) и латиноамериканский (Бразилия) нейминг.
Авторы книги ставят перед собой задачу сформулировать основные принципы российского нейминга, во-первых, учитывая весь богатейший опыт мультикультурного нейминга и, во-вторых, опираясь на специфику русского языка, а также на российскую ментальность.
См. сайт: www.naming.ru.
Макароническим (заимствовано от итальянского слова «макароны») называют такой язык, в котором искусственно соединены элементы разных языков, типа пушкинского «Я не могу дормир в потемках» («Дубровский»). Или хиппейского: «Три герлицы под виндом пряли поздно ивнингом». Или: «Надо арбайтен унд копайтен». Петр I любил сочетать в своих указах русские, немецкие, голландские и другие слова. Получался совершенно «нечитабельный» текст. Термин «макаронизм» чрезвычайно актуален для современного бизнес-языка, в котором пышным цветом цветут русско-английские макаронические неологизмы. В общем, это отчасти та же лингва франка, о которой шла речь выше.
Барт, Ролан (Barthes, Roland) (1915–1980) — французский структуралист и семиотик. Последовательно проводя антибуржуазные идеи, Барт издает в 1957 г. серию очерков «Мифологии», где описываются основные «мифы» мелкобуржуазного сознания и их отражение в средствах массовой информации (Mythologies, 1957). В конце 1950-х гг. Барт приходит к выводу о необходимости семиотической интерпретации культурно-социальных явлений. Событием стала книга Барта «Система моды» (1967), написанная с семиотико-структурных позиций. Барт — автор идеи о необходимости семиотической интерпретации социокультурных процессов.
Читать дальше