Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА», Жанр: Языкознание, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Слово не воробей» – вторая книга Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, продолжение очень успешной первой книги «Речь как меч».
«Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев.
Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно. Старшеклассники могут найти в книге ответы к вопросам ЕГЭ, а учителя могут смело рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• склонять нужно все слова, входящие в составное числительное, а составное числительное – то, которое состоит из нескольких слов (двадцать шесть, две тысячи пятьдесят девять и т. п.),

• склонять нужно все части слова, с помощью которых образовано сложное числительное, начиная с пятидесяти, а сложное числительное – одно слово, которое состоит из двух числительных (пятьдесят, восемьдесят, триста, семьсот).

Что в итоге получается? Мы просто должны склонять всё, что можно. Давайте возьмём для примера число 2587, упомянутое выше, и просклоняем его.

И. п. Дв е тысяч и пятьсот_ восемьдесят_ семь_

Р. п. Дв ух тысяч_ пят и сот_ восьм и десят и сем и

Д. п. Дв ум тысяч ам пят и ст ам восьм и десят и сем и

В. п. Дв е тысяч и пятьсот_ восемьдесят_ семь_

Т. п. Дв умя тысяч ами пять ю ст ами восьмь ю десять ю семь ю

П. п. Дв ух тысяч ах пят и ст ах восьм и десят и сем и

Я не буду перечислять все падежные окончания, вы их и так видите. Я просто хочу обратить внимание на сложные моменты.

Во-первых, вы наверняка и сами заметили, что склоняется каждое слово. Это обязательно!

Во-вторых, в словах «пятьсот» и «восемьдесят» склоняются обе части каждого слова: и пять, и сот, и восемь, и десят. И в результате появляются дополнительные окончания внутри слова. Об этом нельзя забывать! Но здесь есть небольшой нюанс: слова «двадцать», «тридцать», «сорок» и «девяносто» склоняются немного иначе, чем «пятьдесят», «шестьдесят», «семьдесят» и «восемьдесят», причём гораздо проще, ведь у них только одно окончание, как и положено обычным словам, и с ними проблем не возникает: двадцати, сорока, девяноста.

В-третьих, в слове пятьсот(а еще двести, триста… и до девятисот) нет формы пятиста ни в одном падеже, только пятисот, пятистам, пятьюстами, пятистах. А это самое пятиста (а ещё двухста, трёхста, восьмиста …) – пожалуй, и есть самая распространённая ошибка. Здесь путаница из-за того, что в слове «сто» всего две формы: сто (в И. п. и В. п.), а в остальных падежах «ста». И вот это «ста» сбивает с толку при образовании форм числительных «пятьсот», «двести» и т. п. Надо это просто выучить! Когда 100 рублей, то нет старублей, а если денег больше, то нет … сотрублей ( двухсот, шестисот, семисот).

Вот, собственно, и всё. Всё ещё сложно? Тогда просклоняйте 67 495! Надеюсь, у вас получилось.

Среди количественных числительных есть особый экземпляр – оба (обе). В отношении этого коварного слова нужно быть настороже и всегда помнить, со словами какого рода мы их употребляем. Если женский род, то обеих сторон, обеих сестёр, если мужской или средний, то обоих столов, обоих мужей. А если у нас разнополая пара? Тогда берем на вооружение второй вариант, так называемый «средне-мужской» род. Например: мужчина и женщина шли по дороге, и обоих я сразу узнала.

Небольшая перемена

Все, кто разобрался с количественными числительными, большие молодцы. И сейчас заслуженная перемена, на которой можно расслабиться и ни о чём не думать. А пока вы отдыхаете, я расскажу о происхождении некоторых числительных.

Числительное «сорок» явно непохоже на всех своих собратьев, обозначающих круглые числа (с нулями на конце), входящие в первую сотню. Было бы логично, если бы вместо сорока у нас в языке фигурировало слово « четыредесят ». Оно отлично бы себя чувствовало в ряду себе подобных, между тридцатью и пятьюдесятью. Но числительное «сорок» пришло в язык своим, особым путём. Оно произошло от существительного, означавшего большой мешок. В сорок (мешок) можно было положить сорок шкурок соболей или белок, и это не случайное число! Ровно столько необходимо шкурок, чтобы сшить полноценную шубу. Впоследствии название этого мешка стало числительным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Гартман - Речь как меч
Татьяна Гартман
Отзывы о книге «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x