Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I - A – R

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I - A – R» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494117
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 2
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

animalживотное; скотина; зверь

domestic ~домашнее животное

draft ~тягловый скот; рабочий скот

food ~мясо-молочный скот

annuityпенсия (в виде выплат из страхового фонда)

immediate ~пенсия, выплачиваемая (из страхового фонда) ежемесячно сразу после увольнения

antennaантенна

beam ~остронаправленная антенна

parabolic reflector ~параболическая зеркальная антенна

phased array ~фазированная антенная решетка

telescopic rod ~телескопическая штыревая антенна

anthraxсибирская язва

antiaircraftзенитный; относящийся к ПВО

antidoteантидот

antifreezeантифриз

antipersonnelпротивопехотный; для поражения живой силы [воздействия на живую силу]

apparatusустройство; прибор; аппарат; приспособление; установка; аппаратура

sonar ~гидролокационная [гидроакустическая] станция; гидролокатор

appearanceвнешний вид; check somebody’s ~проверять чей-либо внешний вид

applicationзаявление; рапорт; ходатайство; применение; категории (личного состава), на которые распространяется действие данного положения (устава, закона, инструкции) ; прикладная программа (для ЭВМ); have ~ to smthприменяться в…

appointназначать (на должность); присваивать звание; be ~ed by the President as a four-star general for a four-year termназначаться президентом страны сроком на четыре года из числа высших офицеров в звании «генерал»

appointmentназначение (на должность); присвоение звания

appurtenanceдополнительный знак (к ордену или медали)

aptitudeпригодность; соответствие; способность

arcнашивной нарукавный знак различия в виде дуги, нарукавная нашивка в форме дуги

area(19) территория; район; участок; площадь; полоса; область; зона; add weight (fires) to a specific ~ or maneuver unitувеличивать [наращивать] плотность огня в определенном районе или в интересах боевого формирования; illuminate a target ~ under conditions of reduced visibilityосвещать район цели в условиях ограниченной видимости

~ of concentrationспециализация; специальность; область углубленного изучения; углубленная подготовка по специальности

~ of expertiseспециализация; специальность; область углубленного изучения; углубленная подготовка по специальности

~ of operationsрайон боевых действий; полоса боевых действий; участок боевых действий

(ammunition) stowage ~боеукладка (место, оборудованное для хранения боеприпасов в танке)

army corps ~полоса боевых действий армейского корпуса

army group ~полоса боевых действий группы армий

assembly ~район сосредоточения

attack ~полоса наступления; район наступательных действий; район цели; зона выхода на цель

battalion ~район боевых действий [расположения; ответственности] батальона; район обороны батальона

brigade support ~район тылового обеспечения бригады

built-up ~застроенная территория [район]; населенный пункт;

division ~полоса боевых действий дивизии

division support ~район тылового обеспечения дивизии

engagement ~зона [район] (огневого) поражения [обстрела]

immediate ~район в непосредственной близости

littoral ~(309) приморско-прибрежный район [зона]

marshaling ~район сосредоточения войск (для последующего десантирования)

mission ~область [круг] решаемых задач [вопросов]; (решаемые) вопросы; (выполняемые) задачи

objective ~район цели; район десантирования [высадки десанта]

rear ~(164) (165) тыловой район

search ~зона [район] поиска

security ~полоса обеспечения

served ~зона обслуживания (сотовой сети)

support ~(164) район тылового обеспечения

tactical rear ~тыловой район (зоны боевых действий)

training~ учебный центр; полигон

wing ~площадь крыла

arm(30) (210) оружие; род войск; боевое средство; вооружать (ся); обеспечивать боеприпасами; взводить (ударник, взрыватель) ; ставить ( взрывное устройство ) на боевой взвод; приводить ( взрывное устройство ) в боевое положение; рычаг; консоль; стрела; ~ the fuzeвзводить взрыватель; be ~ed withиметь на вооружении; left shoulder, arms«На левое пле-ЧО» (команда) ; order, arms«К но-ГЕ» (команда) ; present, arms«На кра-УЛ» (команда) ; right shoulder, arms«На правое пле-ЧО» (команда) ; sling, arms«Оружие – на ре-МЕНЬ» (команда)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x