Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I - A – R

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I - A – R» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494117
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 2
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

community support ~деятельность по обеспечению социально-бытовых и культурных потребностей военнослужащих и их семей в военном городке [гарнизоне]

DOD field ~iesполевые учреждения и службы МО

neutron-induced ~радиоактивность, наведенная нейтронами

shore ~береговое учреждение ВМС; береговая часть ВМС; береговая служба ВМС; береговой объект ВМС

adamsiteадамсит

additiveдобавка; присадка

adjunctпринадлежность; (дополнительное) средство

adjustпристреливать; корректировать; выверять; вносить поправку; настраивать; регулировать; юстировать; подгонять; ~ easily for windage and rangeлегко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели; ~ the propelling chargeподбирать величину метательного заряда

adjustment (of fires)корректирование [корректировка] (огня)

adjutantофицер по личному составу

Adjutant Generalгенерал-адъютант; начальник генерал-адъютантской службы

administration(160) (206) административно-хозяйственная деятельность; (военная) администрация; административно-хозяйственное управление; управление; руководство; осуществление; административные вопросы; административное обеспечение

executive ~ of the Department of the Navyадминистративное руководство [управление] ВМС США

National Oceanic and Atmospheric ~(260) Национальное управление по освоению океана и атмосферы

admiral(171) (175) адмирал

fleet ~адмирал флота

full ~полный адмирал

rear ~контр-адмирал

rear ~ lower half(неполный) контр-адмирал

rear ~ upper halfполный контр-адмирал

vice~ вице-адмирал

advanceпродвижение; выдвижение; наступление; упреждение; аванс, ссуда; продвигаться вперед; наступать; выдвигаться; упреждать

~ from the exit bankпродвижение (переправившихся войск первого эшелона) вглубь территории противника на противоположном берегу (с целью захвата плацдарма)

advantageпреимущество; достоинство; сильная сторона; take ~ of воспользоваться преимуществами чего-либо; использовать в своих интересах что-либо

adviseвырабатывать рекомендации; рекомендовать; советовать; консультировать; уведомлять; сообщать; ~ to… вырабатывать рекомендации для (кого-либо)

advisorсоветник; консультант

advocateадвокат; защитник; сторонник; защищать, поддерживать, пропагандировать

staff judge ~начальник (отделения, отдела) военно-юридической службы (штаба соединения, объединения)

aerosolize(149) переводить в аэрозольное состояние

aerostat(78) аэростат; воздухоплавательный ЛА; аэростатический ЛА

powered ~управляемый аэростат

unpowered~ неуправляемый аэростат

affair(210) дело; pl дела, вопросы

Civil ~s(210) служба по связям с гражданской администрацией и населением

Public ~s(210) служба по связям с общественностью

afloatна борту; на службе в ВМС; в составе ВМФ; на плаву; на море; на воде

aftзадняя часть; корма; хвост; кормовой; хвостовой; задний; в кормовой части; на корме; по направлению к корме; в хвостовой части; сзади

main deck ~(283) ют; полуют; кормовой подзор

agency(195) агентство; ведомство; управление; учреждение; орган; организация; средство

Air Force News ~информационное управление (министерства) ВВС

Central Intelligence ~центральное разведывательное управление

defense ~управление министерства обороны

Defense Logistics ~управление тыла МО

field operating ~полевое учреждение [орган] (управление/центр/отдел/учебное заведение/пр.) центрального подчинения (министерства ВВС)

security ~орган службы безопасности [контрразведки]

separate operating ~отдельное учреждение [орган] (управление/центр/отдел/учебное заведение/пр.) (министерства ВВС)

staff ~структурное подразделение штаба; pl. управления и отделы (штаба)

staff-support ~учреждение и/или служба обеспечения работы штаба

agent(155) средство (поражения) ; отравляющее вещество (ОВ); агент (разведки) ; представитель

antianimal (biological) ~(биологический) возбудитель болезни [заболевания] животных; биологическое средство поражения животных

anticrop (biological) ~(биологический) возбудитель болезни [заболевания] растений; биологическое средство поражения растений

antipersonnel (biological) ~(биологический) возбудитель болезни [заболевания] людей [человека]; биологическое средство поражения людей

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x