• Пожаловаться

Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447494117, издательство: Литагент Ридеро, категория: Языкознание / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Б. Киселев Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447494117
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Б. Киселев: другие книги автора


Кто написал Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

airliftвоздушные перевозки; транспортировка воздушными средствами; переброска войск по воздуху

operational ~оперативные воздушные перевозки; воздушные перевозки на оперативную глубину

strategic ~стратегические воздушные перевозки; воздушные перевозки на стратегическую глубину

tactical ~тактические воздушные перевозки; тактические воздушные переброски; воздушные перевозки на тактическую глубину

airlock(герметический) тамбур

airman(82) авиатор; летчик; авиационный специалист; рядовой (авиации)

~ 1st classрядовой авиации

~ basicрядовой необученный авиации

senior~ старший рядовой авиации

airmobileаэромобильный

airplane(78) самолет; аэроплан

airpower(81) воздушная мощь; авиация; силы и средства авиации; военно-воздушные силы; воздушно-космическая составляющая боевой мощи

airship(78) воздушный корабль; управляемый аэростат (любой, независимо от системы) ; дирижабль

airspace(1) воздушное пространство

airspeedприборная скорость; скорость полета; скорость воздушного потока

airwingавиакрыло

alarmтревога; сигнал тревоги; сигнальное устройство; прибор (тревожной) сигнализации; объявлять тревогу; поднимать по тревоге; spread ~передавать сигнал тревоги (войскам) ; поднимать тревогу

automatic chemical agent ~автоматический газосигнализатор

alertтревога; сигнал тревоги; оповещение (об опасности) ; положение [состояние] боевой готовности; приведение в боевое положение; боевое дежурство; сигнализатор; прибор (тревожной) сигнализации; объявлять тревогу; приводить в боевую готовность; поднимать по тревоге; предупреждать [уведомлять] об опасности

alienиностранец, проживающий в данной стране

registered ~зарегистрированный иностранец (получивший официальное разрешение на проживание в США и поставленный на воинский учет)

alloyсплав; легирующий элемент

nickel ~никелевый сплав

steel ~(120) легированная сталь

allyсоюзник

almondминдаль

bitter ~горький миндаль

alopeciaоблысение; выпадение [потеря] волос

alternate(203) заместитель; замена

authorized ~официальный [полномочный] заместитель

alternatorсинхронный генератор (переменного тока)

altimeterвысотомер; альтиметр

radar ~радиовысотомер (РВ)

aluminumалюминий

aircraft quality ~авиационный алюминий

amberсигнальный огонь оранжевого цвета

ambientокружающая среда; окружающий

ambulanceсанитарно-транспорт-ное средство; санитарный автомобиль

air ~санитарный самолет/вертолет

ambushзасада

amidships(283) посредине судна, в средней части судна; шкафут; на шкафуте

ammunition(243) боеприпас (ы); detonate ~вызывать детонацию боеприпаса; feed ~ into a machine gunподавать патроны в приемник пулемета

artillery ~артиллерийский (е) боеприпас (ы)

ballistic ~(134) кинетические боеприпасы

blank ~холостые боеприпасы

dummy ~учебные боеприпасы

fixed ~боеприпас патронного заряжания; унитарный боеприпас

low-velocity ~боеприпас (ы) для стрельбы с малой начальной скоростью

practice ~практические боеприпасы

semifixed ~боеприпас раздельного гильзового заряжания с переменным метательным зарядом

separated ~боеприпас раздельного гильзового заряжания с постоянным метательным зарядом

separate-loading ~боеприпас раздельного картузного заряжания

service ~боевые боеприпасы

amplificationусиление

light ~ by stimulated emission of radiationусиление света с помощью индуцированного излучения

microwave ~ by stimulated emission of radiationмикроволновое усиление с помощью индуцированного излучения

amplifierусилитель

voice ~мегафон, рупор, аппаратура громкоговорящей связи

amplifyусиливать

analysisанализ; изучение; разбор; оценка; уяснение

terrain ~оценка [изучение] местности

anchorякорь

angle угол

~ of attackугол атаки

additional elevation ~разница между углом места цели и углом возвышения

elevation ~угол возвышения [склонения]

pitch ~угол установки (лопасти)

slope ~угол наклона (брони относительно вертикальной плоскости)

angledozer(73) бульдозер с поворотным отвалом

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.