Анна Ерош - Новогодние и рождественские песни на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Ерош - Новогодние и рождественские песни на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новогодние и рождественские песни на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новогодние и рождественские песни на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге разобрано 74 песни о Рождестве и Новом Годе, от традиционных, возрастом более сотни лет, до современных популярных. Полная транскрипция поможет вам их правильно спеть, а перевод слов и выражений – пополнить словарный запас.

Новогодние и рождественские песни на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новогодние и рождественские песни на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2) fifth – [fɪfθ] – пятый

2) fourth – [fɔ: θ] – четвертый

2) golden — ['ɡəʊldən] – золотой

2) lady – ['leɪdi] – леди; дама

2) lay (laid; laid) – [leɪ (leɪd; leɪd)] – нести яйца

2) milk – [mɪlk] – доить

2) nine – [naɪn] – девять

2) pipe — [paɪp] – играть на свирели; свистеть; играть

2) ring – [rɪŋ] – кольцо

2) send (sent; sent) — [send (sent; sent)] – посылать; отправить

2) seven – ['sevn,] – семь

2) sixth – [sɪksθ] – шестой

2) ten – [ten] – десять

2) twelve — [twelv] – двенадцать

3) drum – [drʌm] – бить в барабан; барабанить

3) eighth — [eɪtθ] – восьмой

3) eleventh – [ɪ'levnθ] – одиннадцатый

3) goose (geese) – [ɡu: s (ɡi: s)] – гусь (гуси)

3) hen — [hen] – курица

3) leap (leapt/leaped; leapt/leaped) — [li: p (lept/li: pt; lept/li: pt)] – прыгать

3) Lord — [lɔ: d] – лорд; господин

3) maid — [meɪd] – служанка; девушка; домработница

3) ninth – [naɪnθ] – девятый

3) seventh – ['sevnθ] – седьмой

3) swim (swam; swum) – [swɪm (swæm; swʌm)] – плавать

3) tenth – [tenθ] – десятый

3) twelfth — [twelfθ] – двенадцатый

4) drummer – [drʌmə] – барабанщик

4) partridge – [pɑ: trɪdʒ] – куропатка

4) pear tree – [peə tri: ] – грушевое дерево; груша

4) piper – [paɪpə] – дудочник; флейтист

4) swan – [swɒn] – лебедь

4) turtle dove – [tɜ: tl, dʌv] – горлица

We Three Kings Of Orient Are – Beach Boys

We three kings of Orient are, bearing gifts, we traverse far

[wi θri: kɪŋz ɒv ɔ: rɪənt ɑ: beərɪŋ ɡɪfts, wi trævɜ: s fɑ: ]

Field and fountain, moor and mountain, following yonder star

[fi: ld ənd faʊntɪn, mʊə ənd maʊntɪn, fɒləʊɪŋ jɒndə stɑ: ]

Oh, star of wonder, star of might, star with royal beauty bright

[əʊ, stɑ: ɒv wʌndə, stɑ: ɒv maɪt, stɑ: wɪð rɔɪəl bju: ti braɪt]

Westward leading, still proceeding, guide us to thy perfect light

[westwəd li: dɪŋ, stɪl prəsi: dɪŋ, ɡaɪd ʌs tu: ðaɪ 'pɜ: fɪkt laɪt]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новогодние и рождественские песни на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новогодние и рождественские песни на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новогодние и рождественские песни на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «Новогодние и рождественские песни на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x