Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Ржавин - О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге автор-самоучка со всей искренностью и любовью восхищается русским языком как данностью, ниспосланной нашему народу свыше, открывая в каждом слове всё новые смысловые грани, касающиеся нашей жизни как на бытовом, так и на вселенском, духовном уровне. Стиль письма будто втягивает в личный разговор читателя, заставляя его самостоятельно размышлять на предлагаемые темы, главная из которых – совершенно бессмысленное и чреватое для родного языка использование модной иностранщины.

О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

НЯНЯ(кормилица, воспитательница)

Английский : nanny – няня, нянька, нянь ;

Греческий: νέννα, νάννη – тетка ;

Санскрит : nanā́ – мамочка ;

Албанский: nаnё, nënë – мать, кормилица ;

Азербайджанский : nənə, нәнә, nänäбабушка ;

Итальянский : nonno – дедушка ;

Английский : nunky – дядя, дядюшка ;

Английский : nuncle – дядюшка, дядя ;

Английский : uncle – дядя, пожилой человек ;

Башкирский : инәй – бабушка ;

Кимрский : nain – бабушка ;

Древне-русский : неня – ня́ня, сосок (груди) ;

Эстонский : naine – баба ;

Китайский : năinai – бабушка ;

Китайский : niáng – мать.

СВЁК(О) Р(ОВЬ) (отец или мать мужа)

Армянский : սկեսուր skesur – свекровь ;

Испанский : suegra – свекровь ;

Итальянский : suocera – свекровь ;

Латинский : socrusсвекровь ;

Немецкий : Schwiegermutter – свекровь ;

Португальский : sogra – свекровь ;

Санскрит : śvaśrū́ – свекровь ;

Китайский : zhàngren – тесть ;

Шведский : svärmor – свекровь ;

Кимрский : chwegrwn, chwegrсвёкор, свекровь ;

Древне-русский : svekry, svekrъсвёкры, свёкр ;

Древне-индийский : c̨vac̨rū́s – свёкры ;

Арийский : svéḱuros, svekrū́s – свёкор, свекровь ;

Персидский: χusrū – свекровь ;

Албанский: vjéhërrë – свекровь ;

Греческий: ἑκυρά – свекровь ;

Англо-сакский : swigur, svegrū — свекровь, свёкор.

ЖЕН(ЩИН) А (супруга)

Армянский: կին kin, ginжена, женщина ;

Венгерский : asszony, vászoncseléd – жена,

женщина ;

Греческий : γυναίκα( gynaíka) – жена, женщина ;

Исландский : eiginkonaжена, женщина ;

Коми-пермяцкий : иньжена ;

Корейский : anae – жена ;

Латышский : sieva – жена ;

Литовский : žmona — жена ;

Нидерландский : echtgenote – жена ;

Норвежский : kone, kvinne – жена, женщина ;

Персидский : zan – жена ;

Санскрит : janī, gnā — жена ;

Турецкий : hanım – жена ;

Фарерский : kona — жена ;

Готский : qino – женщина ;

Шведский : kvinna – женщина ;

Древнегреческий : γυνή gina – жена, женщина ;

Тохарский : śäṁ/ śana – жена, женщина ;

Арийский : gweneh – жена, женщина ;

Авестийский : gənā — жена, женщина ;

Англо-сакский : cwēn – жена, женщина ;

Прусский : genno – жена, женщина ;

Албанский: zonjë – жена, женщина ;

Кашмирский : zanānū – жена, женщина ;

Кимрский : asen – жена.

МУЖ(ЧИНА) (супруг)

Армянский : ամուսին amusin – муж, мужчина ;

Чешский : manžel, muž – муж ;

Германские : manмужчина ;

Эстонский : mees, mies, miehe – муж, мужчина ;

Латинский : mas – муж, мужчина ;

Македонский : маж – муж, мужчина ;

Словенский : mož – муж, мужчина ;

Фарерский : maður – муж, мужчина ;

Таджикский : мард – муж, мужчина.

ТЕ(ЩА) СТЬ(отец или мать жены)

Беларусский : цесць;

Древне-русский : тьсти, цти, цтя, тьща;

Старо-славянский : тьсть, тьшта;

Болгарский : тъст, тъ́ща́;

Сербо-хорватский : та̑ст, та̏шта;

Словенский : tȃst, tášča;

Чешский : test, testice, tchán, tchyně;

Польский : teść, cieść;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат»

Обсуждение, отзывы о книге «О семье, родне и племени. Лингво-исторический трактат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x